yóu xiān èr shí sì shǒu èr shí yī
游仙二十四首 二十一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 吴筠 (wú yún)

整驾辞五岳,排烟凌九霄。
纷然太虚中,羽斾更相招。
且盼蓬壶近,谁言崑阆遥。
悠悠竟安适,仰赴三天朝。

仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

zhěng jià cí wǔ yuè , pái yān líng jiǔ xiāo 。
fēn rán tài xū zhōng , yǔ pèi gèng xiāng zhāo 。
qiě pàn péng hú jìn , shuí yán kūn láng yáo 。
yōu yōu jìng ān shì , yǎng fù sān tiān cháo 。

遊仙二十四首 二十一

—— 吳筠

整駕辭五嶽,排煙凌九霄。
紛然太虛中,羽斾更相招。
且盼蓬壺近,誰言崑閬遙。
悠悠竟安適,仰赴三天朝。

仄仄平仄仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

zhěng jià cí wǔ yuè , pái yān líng jiǔ xiāo 。
fēn rán tài xū zhōng , yǔ pèi gèng xiāng zhāo 。
qiě pàn péng hú jìn , shuí yán kūn láng yáo 。
yōu yōu jìng ān shì , yǎng fù sān tiān cháo 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
整个辞别五岳,冲烟排云凌九霄。
纷纷扰扰在太虚的中间,羽扇相互招呼。
且期待快点靠近蓬壶,谁说崑阆遥远。
悠悠然终得安适,仰望着三天的朝廷。

全诗概括:诗人用古典修辞手法描绘了自己离开五岳山脉,升入九霄云海的情景。形容虚无之地,仙境之景,彰显出仙风道骨的超凡境界。羽扇飘飘,相互招呼,体现出仙侠情怀。诗人期待着尽快靠近蓬壶仙山,然而有人说崑阆山遥不可及。最终,诗人宁静自在,仰望三天朝廷,意味着对仙境的向往和追求。整首诗表达了诗人对仙境的向往和追求,并展示了仙风道骨的境界。

赏析:
吴筠的《游仙二十四首 二十一》以崇山峻岭、仙境仙人为主题,描写了游仙的壮丽景象和仙境的神秘氛围。全诗通过对五岳排烟、太虚中的仙人景象的描绘,展现了一幅仙山仙人的仙境画面。
首先,诗人用“整驾辞五岳,排烟凌九霄”这两句,表现出游仙者凌驾于五岳之上,高耸入云,意喻游仙之行不拘一格,超越尘世。接着,诗中出现“纷然太虚中,羽斾更相招”,太虚是古代神仙居住的仙境,羽斾象征仙人,他们在太虚中相互招呼,增加了神秘感和仙气。
然后,诗中提到“且盼蓬壶近,谁言崑阆遥”,表达了游仙者对仙境的渴望,渴望能够亲近蓬壶,蓬壶是仙人居住的地方,而崑阆则是传说中的仙山。这两地的近与遥形成鲜明的对比,强化了仙境的神秘感。
最后,诗末“悠悠竟安适,仰赴三天朝”表现了游仙者悠然自得、安适宁静的心境,他们仰望着天空,准备前往三天朝见仙人。整首诗以宏大的场景、神秘的仙人形象、深邃的仙境氛围,展示了仙境的壮丽和游仙者的向往。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到吴筠写的《游仙二十四首》系列:

本文作者吴筠介绍:🔈

吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中。大历中年卒,弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。 吴筠,字贞节,华州华阴人。少通经,善属文,举进士不第,去入嵩山爲道士。明皇闻其名,遣使徵至,待诏翰林。天宝中,坚求还山,寻入会稽,隐剡中,大历中年卒。弟子私諡爲宗玄先生。集十卷,今编诗一卷。 查看更多>>

吴筠的诗:

相关诗词: