jiǎ tiān xī huì bǎo xūn qǐ shī yǔ yǐ bīng wèi sēn huà jǐ yàn qǐn níng qīng xiāng shí zì zuò shī bào zhī qí qī
贾天锡惠宝薰乞诗予以兵卫森画戟燕寝凝清香十字作诗报之 其七 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 黄庭坚 (huáng tíng jiān)

公虚采苹宫,行乐在小寝。
香光当发闻,色败不可稔。

平平仄平平,○仄仄仄仄。
平平○仄○,仄仄仄仄仄。

gōng xū cǎi píng gōng , xíng lè zài xiǎo qǐn 。
xiāng guāng dāng fā wén , sè bài bù kě rěn 。

賈天錫惠寶薰乞詩予以兵衛森畫戟燕寢凝清香十字作詩報之 其七

—— 黄庭堅

公虛采蘋宮,行樂在小寢。
香光當發聞,色敗不可稔。

平平仄平平,○仄仄仄仄。
平平○仄○,仄仄仄仄仄。

gōng xū cǎi píng gōng , xíng lè zài xiǎo qǐn 。
xiāng guāng dāng fā wén , sè bài bù kě rěn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
公虚在苹宫采摘采摘,欢乐活动在小寝室中。
香气弥漫散发出来,花色凋谢无法保持原样。
全文总结:
这段古文描写了一个人名叫公虚的人,在苹宫中采摘采摘,寻欢作乐,欢乐场所在一个小的寝室里。寓意着公虚生活逍遥自在,享受着宫廷的美好。然后,文中提到香光弥漫而出,但花色却无法保持原样,暗示着欢乐虽然美好,但时光易逝,一切都会随着时间的推移而逝去。

这首诗是黄庭坚的《贾天锡惠宝薰乞诗予以兵卫森画戟燕寝凝清香十字作诗报之 其七》,该诗表现了作者对一场宫中行乐的赞美与感慨。以下是赏析:
这首诗以诗题的长篇方式,表达了对贾天锡的令人陶醉的音乐和氛围的欣赏。首句中的“公虚采苹宫”描绘了一个仙境般的场景,公主婀娜多姿地采摘苹果。这一画面通过虚实结合,展现出了宫廷中的宁静和祥和。
接着,诗人描述了行乐的氛围,提到“行乐在小寝”。这里,“小寝”可能指的是贾天锡的卧室,这个小小的空间却充满了音乐的快乐。这个场景使人感到宫廷的乐趣与生活的安宁相互融合。
诗的下半部分描述了一种令人难以置信的香气,它如此浓烈以至于“色败不可稔”。这里,“色败”可能指的是花朵的颜色因香气的浓烈而变得模糊。这种细致入微的描写,增加了整首诗的细腻感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到黄庭坚写的《贾天锡惠宝薰乞诗予以兵卫森画戟燕寝凝清香十字作诗报之》系列:

本文作者黄庭坚介绍:🔈

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》... 查看更多>>

黄庭坚的诗:

黄庭坚的词:

相关诗词: