hé kǒng wǔ zhòng jīn líng jiǔ yǒng fèng huáng tái
和孔武仲金陵九咏 凤凰台 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 苏辙 (sū zhé)

凤鸟久不至,斯台空复高。
何年种梧竹,特地翦蓬蒿。
白水来无际,青山转几遭。
南游且未返,江海共滔滔。

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

fèng niǎo jiǔ bù zhì , sī tái kōng fù gāo 。
hé nián zhǒng wú zhú , tè dì jiǎn péng hāo 。
bái shuǐ lái wú jì , qīng shān zhuǎn jǐ zāo 。
nán yóu qiě wèi fǎn , jiāng hǎi gòng tāo tāo 。

写景 抒情

和孔武仲金陵九咏 鳳凰臺

—— 蘇轍

鳳鳥久不至,斯臺空復高。
何年種梧竹,特地翦蓬蒿。
白水來無際,青山轉幾遭。
南遊且未返,江海共滔滔。

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

fèng niǎo jiǔ bù zhì , sī tái kōng fù gāo 。
hé nián zhǒng wú zhú , tè dì jiǎn péng hāo 。
bái shuǐ lái wú jì , qīng shān zhuǎn jǐ zāo 。
nán yóu qiě wèi fǎn , jiāng hǎi gòng tāo tāo 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
凤凰鸟已经很久没有飞来了,那高台空荡荡地又高起来了。不知过去了多少年,我特意种下了梧桐竹,还特地将野草蒿翦剪了。眼前这片白色的水域无边无际,青山转眼间又经历了几番风雨沧桑。我如今正南游未归,江海的浩瀚波涛与我一同滔滔流淌着。

全诗描绘了诗人对自然的观察和感悟。凤凰鸟象征吉祥和美好,然而它已经很久没有来到这片高台,高台反而变得空荡荡的,暗示着岁月的更迭和生命的无常。诗人种下梧桐竹和翦剪蓬蒿,表现出他对自然的热爱和关注。白水无边无际,青山经历了岁月更迭,展现了大自然的辽阔和壮美。诗人自比南游客,象征着他在旅途中的漂泊和未归,与江海滔滔一起流淌,寓意着与大自然融为一体。整首诗以简洁的语言描绘了壮阔的自然景象,并融合了诗人的情感与思考,给人以深远的思索和共鸣。

赏析:这首诗《和孔武仲金陵九咏 凤凰台》是苏辙的作品,以凤凰台为背景,表达了诗人对凤凰台壮丽景色和人事变迁的感慨之情。下面我将进行详细的赏析:
这首诗以凤凰台为写景背景,以凤鸟、梧竹、蓬蒿、白水、青山、江海等元素来描绘台上的景色,将自然景观与人事变迁相结合,传达出深刻的思考。
首句“凤鸟久不至,斯台空复高”,表现了凤凰台长期未见凤鸟飞临,空荡荡的台阶显得格外高远。这里凤鸟被用来象征吉祥和繁荣,长期不至意味着岁月的流逝,时光的改变。
第二句“何年种梧竹,特地翦蓬蒿”,诗人提到梧竹和蓬蒿,这些都是台上的植物。种植梧竹可能是为了迎接凤鸟的到来,而翦蓬蒿则可能是为了维持景观的整洁。这句反映了人们对凤凰台的热切期待和维护。
接下来的两句“白水来无际,青山转几遭”,通过形容水无际和山多次转变,强调了台上的景色壮丽和多变。白水和青山也代表着自然界的力量和永恒。
最后两句“南游且未返,江海共滔滔”,描写了诗人自己游历南方,还未归来,江海水势汹涌,象征着时光不停流逝,生命不停追求。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到苏辙写的《和孔武仲金陵九咏 》系列:

本文作者苏辙介绍:🔈

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝... 查看更多>>

苏辙的诗:

苏辙的词:

相关诗词: