hé kǒng wǔ zhòng jīn líng jiǔ yǒng bā gōng dé shuǐ
和孔武仲金陵九咏 八功德水 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 苏辙 (sū zhé)

君言山上泉,定有何功德。
热尽自清凉,苦除即甘滑。
颇遭游人病,时取破匏挹。
烦恼虽云消,凛然终在臆。

平平平仄平,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,仄平仄平仄。
平平平平仄,平仄仄平仄。
平仄平平平,仄平平仄仄。

jūn yán shān shàng quán , dìng yǒu hé gōng dé 。
rè jìn zì qīng liáng , kǔ chú jí gān huá 。
pō zāo yóu rén bìng , shí qǔ pò páo yì 。
fán nǎo suī yún xiāo , lǐn rán zhōng zài yì 。

和孔武仲金陵九咏 八功德水

—— 蘇轍

君言山上泉,定有何功德。
熱盡自清凉,苦除即甘滑。
頗遭遊人病,時取破匏挹。
煩惱雖云消,凜然終在臆。

平平平仄平,仄仄平平仄。
仄仄仄平平,仄平仄平仄。
平平平平仄,平仄仄平仄。
平仄平平平,仄平平仄仄。

jūn yán shān shàng quán , dìng yǒu hé gōng dé 。
rè jìn zì qīng liáng , kǔ chú jí gān huá 。
pō zāo yóu rén bìng , shí qǔ pò páo yì 。
fán nǎo suī yún xiāo , lǐn rán zhōng zài yì 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
君说山上的泉水,一定有何等功德。
热水喝尽后自然清凉,苦水消除后即变甘滑。
曾遭遇游人的疾病,常常取来破了的匏(葫芦)挹水饮用。
烦恼虽然说已经消散,但内心仍然忧虑不安。



总结:

诗人赞美山上的泉水,认为它有特殊的功德。喝过它的热水后能感受到清凉,苦涩之后则变得甘滑。游人在旅途中遇到疾病时,也常取来用破匏挹水。虽然表面上烦恼似乎消散了,但内心仍有一种忧虑和不安。

赏析:这首诗是苏辙的《和孔武仲金陵九咏》中的一首,题为《八功德水》。诗人以水为题材,抒发了水的功德与特性,同时也隐含着人生哲理。
首句“君言山上泉,定有何功德。”诗人以“山上泉”作为开篇,引发读者的思考。水源高山,流下来的泉水有何功德呢?这是一个引人深思的问题。
接着,诗人描述了泉水的特性,将水的自然属性与功德联系起来。“热尽自清凉,苦除即甘滑。”这里描写了泉水的清凉与甘美,突出了它的舒适与纯净,暗示水有舒缓人心的功德。
接下来的句子“颇遭游人病,时取破匏挹。”表达了人们对泉水的需求,尤其是在炎热的时候,人们会取水解渴,这也是水的一种功德,帮助人们缓解疾病和渴望。
最后两句“烦恼虽云消,凛然终在臆。”则点出了水虽然能暂时消除人们的烦恼,但最终的痛苦和烦恼仍然存在于人的内心,这是一种对人生的深刻思考。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到苏辙写的《和孔武仲金陵九咏》系列:

本文作者苏辙介绍:🔈

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝... 查看更多>>

苏辙的诗:

苏辙的词:

相关诗词: