cì yùn dèng zhèng zì shèn sī qiū rì tóng wén guǎn jiǔ shǒu qí bā
次韵邓正字慎思秋日同文馆九首 其八 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 晁补之 (cháo bǔ zhī)

气入中秋劲,更传午夜长。
青灯蛾舞急,白月雁啼凉。
羁旅生来惯,淹留久却忘。
吟诗酬邓子,毕昴出东方。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄仄。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

qì rù zhōng qiū jìn , gèng chuán wǔ yè cháng 。
qīng dēng é wǔ jí , bái yuè yàn tí liáng 。
jī lǚ shēng lái guàn , yān liú jiǔ què wàng 。
yín shī chóu dèng zǐ , bì mǎo chū dōng fāng 。

次韵鄧正字慎思秋日同文館九首 其八

—— 晁補之

氣入中秋勁,更傳午夜長。
青燈蛾舞急,白月雁啼凉。
羈旅生來慣,淹留久却忘。
吟詩酬鄧子,畢昴出東方。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄仄。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

qì rù zhōng qiū jìn , gèng chuán wǔ yè cháng 。
qīng dēng é wǔ jí , bái yuè yàn tí liáng 。
jī lǚ shēng lái guàn , yān liú jiǔ què wàng 。
yín shī chóu dèng zǐ , bì mǎo chū dōng fāng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
气息进入中秋的劲头,愈发传遍午夜的长夜。
青色的灯火下,蛾儿们急促地舞动,明亮的月光下,雁儿们凄凉地啼鸣。
作为旅途上的人,久久地习惯了漂泊离乡,却渐渐地忘却了原本的故乡。
吟咏诗篇以表达对邓子的敬意,毕昴启程向着东方远航。
全文总结:诗人通过描绘中秋之夜的景象,表达了旅途漂泊中的思乡之情和对故乡的怀念之情。青灯下蛾儿舞动,白月下雁儿啼鸣,映衬着气息进入中秋的劲头和午夜的漫长。诗人深感自己久居他乡,习惯了旅途生活,但却渐渐忘却了故土的情感。最后,他以吟诗的方式向邓子表达敬意,而毕昴则踏上东方的旅途。整首诗通过对景物和情感的描绘,抒发了诗人内心的离愁别绪和对未知未来的向往。

赏析:这首诗是晁补之的《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》中的第八首,描写了中秋时节的景象以及诗人在文馆中吟咏的情景。以下是对这首诗的赏析:
诗人首先描绘了中秋时的天气:“气入中秋劲,更传午夜长。”中秋时分的气氛愈发凝重,午夜时分似乎格外漫长,这种气氛使人感受到秋日的深沉和静谧。
接下来,诗人以几幅画面展示了秋夜的景象。青灯下蛾子的飞舞,表现了夜晚的宁静和幽静,而白月的皎洁则增添了诗意。白月雁啼的描写则将秋天的寂寥和孤独感传达得淋漓尽致。
诗中还涉及了诗人的个人经历。他提到自己是“羁旅生来惯”,这意味着他常年在外漂泊,旅途上的风雨和离愁成了他的习惯,但也在久处异乡的过程中渐渐遗忘了故土。
最后两句表达了诗人吟咏诗篇的心情,他以诗歌来回应邓子,表达了对友人的情感。同时,提到“毕昴出东方”,似乎暗示了希望朝气蓬勃的东方能够带来新的希望和机遇。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到晁补之写的《次韵邓正字慎思秋日同文馆九首》系列:

本文作者晁补之介绍:🔈

晁补之(一○五三~一一一○),字无咎,号归来子,济州钜野(今山东巨野)人。神宗元丰二年(一○七九)进士,调澶州司户参军。召试学官,除北京国子监教授,迁太学正。哲宗元佑初,召试学士院,以秘阁校理通判扬州,迁知齐州。与黄庭坚等并称苏门四学士。绍圣元年(一○九四),坐党籍累贬监信州酒税。徽宗即位,召爲着作佐郎,擢吏部郎中。出知河中府,徙湖州、密州。崇宁间党论复起,奉祠禄居家,葺归来园,慕晋陶潜爲人。大观四年起知达州,改泗州,卒於任,年五十八。有《鸡肋集》七十卷。事见《柯山集拾遗》卷一二《晁无咎墓志铭》,《宋史》卷四四四有传。 晁补之诗,以明崇祯诗瘦阁仿宋刊本(藏北京图书馆)爲底本。校以明光泽堂抄本(... 查看更多>>

晁补之的诗:

晁补之的词:

相关诗词: