bā guī
八归 🔈
楚峰翠冷,吴波烟远,吹袂万里西风。
关河迥隔新愁外,遥怜倦客音尘,未见征鸿。
雨帽风巾归梦杳,想吟思、吹入飞蓬。
料恨满、幽苑离宫。
正愁黯文通。
秋浓。
新霜初试,重阳催近,醉红偷染江枫。
瘦筇相伴,旧游回首,吹帽知与谁同。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
楚地山峰郁郁葱葱,吴江波浪悠悠,随着万里西风吹拂衣袂。
关山高峻,将新愁孤立在远方,遥望着疲惫的旅人,身陷尘埃,却未见那翩翩征鸿的身影。
雨帽风巾如今回到梦中,想要吟唱思绪,随风吹向遥远的地方。
心中或许充满了不舍,幽幽的苑囿与离宫如今只是虚幻。
正因如此,愁绪愈加浓重,仿佛墨色渲染的文通笔墨。
秋意浓烈,初霜初现,重阳节日临近,醉意的红叶偷偷地染上江枫的颜色。
瘦竹随行相伴,往昔的游历回首,吹动帽檐,已不知与谁为伴。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。