céng dà fù yǒu shī yún sān chūn fú tà huā nián xiù wǔ yè táo dān yuè zài chí shè dì zǐ fēi guī shǔ yǔ yǔ jí cǐ yīn qǔ wèi yùn qí yī sì
曾大父有诗云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飞归蜀与语及此因取为韵 其一四 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 韩驹 (hán jū)

故山不可到,归梦到天池。
想见山中叟,磨崖待我诗。

仄平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

gù shān bù kě dào , guī mèng dào tiān chí 。
xiǎng jiàn shān zhōng sǒu , mó yá dài wǒ shī 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
归来故乡的山峰已无法再到达,只能在梦中回到天池。
心中渴望与山中的仙叟相见,于是我在崖上磨墨等待着灵感涌现,准备创作诗篇。
总结:这古文描写了作者怀念故乡的山峰,但因种种原因已无法回去。于是,他只能在梦中重回故地天池。心中希望能与山中的仙叟相见,因此他在崖上磨墨准备着,期待灵感的启示,以创作诗篇表达自己的情怀。

赏析:这首诗是韩驹创作的一首山水田园诗,表达了诗人对故山的深厚情感以及对山中叟智慧的敬仰之情。
诗人首先提到故山,将其设定成了一个遥不可及的地方,仿佛只存在于梦中。这种遥远的设定增强了故山的神秘感和吸引力。接着,诗人带领我们进入了自己的梦境,描述了“三春拂榻花黏袖”的美景,表现了对自然的热爱和对时光的感慨。
诗中提到“想见山中叟”,这里的山中叟可能指的是一位智者或导师,诗人希望得到他的启示和指导。而“磨崖待我诗”则表明诗人愿意在山中叟的指导下,不断磨练自己的诗才,以求更好地表达自己的情感和思想。
总的来说,这首诗以清新的山水景色为背景,通过对自然景观和山中叟的向往,表现了诗人对故山的眷恋和对智慧的追求。它传达了一种对自然与智慧的敬仰之情,具有浓郁的田园风情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到韩驹写的《曾大父有诗云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飞归蜀与语及此因取为韵》系列:

本文作者韩驹介绍:🔈

韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾爲苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召爲着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清... 查看更多>>

韩驹的诗:

韩驹的词:

相关诗词: