céng dà fù yǒu shī yún sān chūn fú tà huā nián xiù wǔ yè táo dān yuè zài chí shè dì zǐ fēi guī shǔ yǔ yǔ jí cǐ yīn qǔ wèi yùn qí yī yī
曾大父有诗云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飞归蜀与语及此因取为韵 其一一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 韩驹 (hán jū)

尔去逢诸父,髯霜貎渥丹。
贫穷宜此报,冨贵却难安。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

ěr qù féng zhū fù , rán shuāng ní wò dān 。
pín qióng yí cǐ bào , fù guì què nán ān 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
你去见诸位父辈,胡须上布满霜雪,面色红润。
贫穷时应如此回报,富贵却难以安宁。
总结:全文:这段古文表达了一个人面对贫穷时应当坦然接受,而在富贵时却难以获得内心的宁静。

这首诗是韩驹创作的《曾大父有诗云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飞归蜀与语及此因取为韵 其一一》。这首诗表达了诗人在外逢到了曾祖父,曾祖父已经髯白如霜,面容红润如丹。诗人认为贫穷的时候应该多报答亲人,而富贵时则难以获得内心的安宁。
赏析:这首诗以叙述诗人与曾祖父相逢为起点,表现出了诗人对曾祖父的尊敬和感情。诗中通过描述曾祖父的外貌特征,如髯霜、红润的面庞,生动地展现了人物形象。诗人的思考也反映在诗中,他认为贫穷时应该多为亲人做事以回报,而富贵时可能会失去内心的宁静,这种反思增添了诗意的深度。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到韩驹写的《曾大父有诗云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飞归蜀与语及此因取为韵》系列:

本文作者韩驹介绍:🔈

韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾爲苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召爲着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清... 查看更多>>

韩驹的诗:

韩驹的词:

相关诗词: