làng táo shā
浪淘沙 🔈
幼卿少与表兄同研席,雅有文字之好。
未笄,兄欲缔姻。
父兄以兄未禄,难其请,遂适武弁。
明年,兄登甲科,职教洮房,而良人统兵陕右,相与邂逅于此。
兄鞭马略不相顾,岂前憾未平耶。
因作浪淘沙以寄情云。
目送楚云空。
前事无踪。
谩留遗恨锁眉峰。
自是荷花开较晚,孤负东风。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
幼卿与表兄年少时常在一起研习,都对文学颇有兴趣。
还未到及笄之年,表兄就有了联姻的打算。
由于表兄家境不富裕,难以提出娶妻的请求,于是他前往武弁地区谋生。
第二年,表兄中了甲科进士,被任命到洮房任教,而我也成为一名统兵的幕僚,于是在此地重逢。
表兄骑马飞奔,似乎没有注意到我,难道还在耿耿于怀以前的误会吗?
因此,我写下了《浪淘沙》一诗,借此表达我内心的情感。
眼望着楚地的云彩空阔而去,过去的事情都不再留痕迹。
不过是随意留下了一些无谓的怨愤,像是锁在眉峰之间。
从那以后,荷花开放的时间似乎比往常晚了些,我也不再背负着昔日的东风之约。
总结:
诗人幼时与表兄一同学习,都酷爱文字。表兄未婚便有婚事,但因家境不佳而难以成婚。表兄中甲科进士,成为教师,而诗人则从军,两人在陕西重逢。表兄匆匆而过,似乎未解前嫌。诗人写下《浪淘沙》表达心情,目送楚云消散。过去的事逐渐淡忘,留下一些无谓的怨恨。诗人感叹荷花开晚,自己辜负了昔日承诺。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
词牌名「浪淘沙」介绍:🔈
浪淘沙,唐教坊曲。刘禹锡、白居易并作七言绝句体,五代时始流行长短句双调小令,又名《卖花声》。28字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。《乐章集》名《浪淘沙令》。入“歇指调”,前后片首句各少一字。复就本宫调演为长调慢曲,共一百三十四字,分三段,第一、二段各四仄韵,第三段两仄韵,定用入声韵(唐宋人词,凡同一曲调,原用平声韵者,如改仄韵,例用入声,原用入声韵者,亦改作平韵。