céng dà fù yǒu shī yún sān chūn fú tà huā nián xiù wǔ yè táo dān yuè zài chí shè dì zǐ fēi guī shǔ yǔ yǔ jí cǐ yīn qǔ wèi yùn qí yī
曾大父有诗云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飞归蜀与语及此因取为韵 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 韩驹 (hán jū)

去蜀初游楚,吾方十二三。
无成今长大,送汝不胜惭。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

qù shǔ chū yóu chǔ , wú fāng shí èr sān 。
wú chéng jīn zhǎng dà , sòng rǔ bù shèng cán 。

曾大父有詩云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飛歸蜀與語及此因取爲韻 其一

—— 韓駒

去蜀初游楚,吾方十二三。
無成今長大,送汝不勝慚。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

qù shǔ chū yóu chǔ , wú fāng shí èr sān 。
wú chéng jīn zhǎng dà , sòng rǔ bù shèng cán 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
去蜀初游楚,我方才十二三岁。
如今虽然长大成人,送你离别心中充满羞愧。
全文总结:在诗篇中,作者表达了自己小时候初次离家游历蜀地和楚地的经历,当时他年纪尚幼。如今他已长大成人,面对别离的时刻,内心充满了无尽的羞愧和不舍之情。

赏析:此诗为韩驹写给自己弟子的赠别诗,以感怀和留恋之情,描述离别之时的心境和情感。诗人曾在三春时节,坐于床榻之上,感受到春天的花香沁人,表现出诗人对春天美好的感慨。午夜时分,月亮也悄然升起,给寂静的池舍披上一层神秘的光辉。这里突现了时间与空间的流逝,表达了离别时的若有所思。诗人以弟子的离去寄托了对往昔时光的怀念和对未来的祝愿。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到韩驹写的《曾大父有诗云三春拂榻花黏袖午夜淘丹月在池舍弟子飞归蜀与语及此因取为韵》系列:

本文作者韩驹介绍:🔈

韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾爲苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召爲着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清... 查看更多>>

韩驹的诗:

韩驹的词:

相关诗词: