shèng jiǎn jiāng yù yú wèi xíng qǐ shí yú qí yǒu kě lián zhī sè zài cì yùn gǎn chūn wǔ shǒu zèng zhī qí wǔ
圣柬将寓于卫行乞食于齐有可怜之色再次韵感春五首赠之 其五 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 黄庭坚 (huáng tíng jiān)

鲁公但食粥,百口常忧煎。
金张席贵宠,奴隶乘朱轩。
丈夫例寒饿,万世无後先。
风霾天作恶,雷亦怒阗阗。
俄顷花柳静,烟暖谷鸟喧。
人事每如此,翻覆不常然。
下流多谤议,高位又疾颠。
空余壮士志,不逐四时迁。

仄平仄仄仄,仄仄平平○。
平○仄仄仄,平仄○平平。
仄平仄平仄,仄仄平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平○平仄仄,平仄仄仄平。
平仄仄○仄,平仄仄平平。
仄平平仄仄,平仄仄仄平。
○平仄仄仄,仄仄仄平平。

lǔ gōng dàn shí zhōu , bǎi kǒu cháng yōu jiān 。
jīn zhāng xí guì chǒng , nú lì chéng zhū xuān 。
zhàng fū lì hán è , wàn shì wú hòu xiān 。
fēng mái tiān zuò è , léi yì nù tián tián 。
é qǐng huā liǔ jìng , yān nuǎn gǔ niǎo xuān 。
rén shì měi rú cǐ , fān fù bù cháng rán 。
xià liú duō bàng yì , gāo wèi yòu jí diān 。
kòng yú zhuàng shì zhì , bù zhú sì shí qiān 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
鲁公只吃稀粥,一家百口常常忧愁煎熬。
金张席豪华显贵,奴隶乘坐朱轩。
丈夫经历饥寒苦难,却无子孙传宗接代。
风霾污染天地恶化,雷电怒号隆隆。
转眼间,花草树木静谧,烟雾渐暖谷中鸟儿鸣喧。
人生事务常常如此,翻转变化无常不断。
卑贱之人常受诽谤攻击,高位者又易受颠覆折损。
唯有那些志士豪杰,心怀壮志,不随四时易逝迁移。



总结:

这首诗通过对不同境遇的人生进行对比,表达了人生的变幻无常和人事的无常性质。有些人贫穷低微,生活困顿,百口忧愁;而有些人富贵显贵,奴隶为随,过着奢华生活。然而,即使处在高位富贵之中,也可能遭遇灾祸,风霾污染,雷电震怒。转眼间,景色宜人,春意盎然,彷佛是另一个世界。人生的变迁和周围环境的变化不断,如同一场反复无常的变局。贬斥诽谤常常指向卑贱之人,而高位者则面临着轻易被推翻的危险。只有那些怀抱壮志的志士豪杰,不为四时轮转所动,坚定不移地追求自己的目标。这首诗反映了作者对人生变化与命运无常的思考,以及对志士气节和坚守初心的赞颂。

赏析:黄庭坚的《圣柬将寓于卫行乞食于齐有可怜之色再次韵感春五首赠之 其五》是一首意境深远的古诗,通过描写鲁公的贫苦生活,反映了社会的不公和人生的沧桑,同时也表达了坚守志向、不受外界诱惑的坚定信念。
诗中,鲁公食粥,却忧虑煎熬,形象地反映了他的贫困和忧虑。相比之下,金张席上的贵宠和朱轩上的奴隶形成了鲜明的对比,凸显了社会阶层的差距。
诗人接着表达了丈夫例寒饿,万世无后的忧虑,强调了血脉传承的重要性。同时,诗中还有天地之间的变幻,如风霾和雷的表情,让人不禁感叹人生的无常和命运的莫测。
但在诗的末尾,诗人用花柳静、烟暖谷鸟喧的景象表达了人生的一瞬间美好,虽然人事纷扰常常如此,但美好依然存在。最后,诗人强调坚守壮士的志向,不被四时迁移所动摇。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到黄庭坚写的《圣柬将寓于卫行乞食于齐有可怜之色再次韵感春五首赠之》系列:

本文作者黄庭坚介绍:🔈

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》... 查看更多>>

黄庭坚的诗:

黄庭坚的词:

相关诗词: