liè zhī jiāng guī wēn líng yǐ shī gào bié yīn cì yùn sòng xíng èr shǒu qí èr
列之将归温陵以诗告别因次韵送行二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李光 (lǐ guāng)

八年岭海未归人,万里天涯老病身。
久堕黎蛮难择友,频经忧患易沾巾。
我无妙策甘捐叶,子有长才预选抡。
後夜更邀桥上月,为传羲御且停轮。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

bā nián lǐng hǎi wèi guī rén , wàn lǐ tiān yá lǎo bìng shēn 。
jiǔ duò lí mán nán zé yǒu , pín jīng yōu huàn yì zhān jīn 。
wǒ wú miào cè gān juān yè , zǐ yǒu cháng cái yù xuǎn lūn 。
hòu yè gèng yāo qiáo shàng yuè , wèi chuán xī yù qiě tíng lún 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
八年过去了,我还是孤身一人在岭海之间,未能回家。在遥远的万里天涯,我已经年迈体弱。
在陌生的蛮夷之地,我很难找到真心的朋友,而忧愁和痛苦却总是很容易降临。
我无法寻求什么高明的计策,只能愿意舍弃一切去陪伴你,因为你有着卓越的才华,被预先选拔为重要人物。
在深夜里,我再次邀请你一同观赏桥上明亮的月光,为了传递皇帝的谕令,暂停轮船的行程。
全文总结:这是一首古诗,描写了作者身处岭海之间八年未能回家,身体日渐衰老的困境。他在异乡很难结交真心的朋友,频繁面对忧愁和困苦。然而,作者无法提供什么高明的计策,只能甘愿舍弃一切陪伴有着卓越才华的朋友,对其十分器重。深夜时,作者再次邀请朋友一同赏月,暂停轮船行程,为传递皇帝的谕令。整首诗抒发了作者对友谊的珍视和忠诚的情感。

赏析:诗人李光在这首《列之将归温陵以诗告别因次韵送行二首 其二》中表达了自己远离家乡,身患重病的心境。诗中透露出对久别故园的思念之情,同时也表现了身体病痛、世事沧桑所带来的苦闷和无奈。诗人在异乡漂泊多年,心灵受到种种困扰,找不到知己,频临忧患,心情沉重。但他依然坚持乐观,表现出乐观向上的精神,他不愿意用巧妙的计谋来迎合世俗,而是希望将智慧留给后人,选择了自愿退隐的生活。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李光写的《列之将归温陵以诗告别因次韵送行二首》系列:

本文作者李光介绍:🔈

李光(一○七八~一一五九),字泰发,一作字泰定,号转物老人(《舆地纪胜》卷二四、一二五)越州上虞(今浙江虞东南)人。徽宗崇宁五年(一一○六)进士,调知开化县,移知常熟县。入爲符宝郎,以言事贬监汀州酒税。钦宗即位,擢右司谏,迁侍御史。高宗建炎元年(一一二七),擢秘书少监。三年,知宣州。改知临安府。绍兴元年(一一三一),除知婺州,甫至郡,擢吏部侍郎。二年,授淮西招抚使,改江东安抚大使、知建康府兼寿春府,落职提举台州崇道观(《建炎以来系年要录》卷五一、五二、五八)。寻知湖州,历知平江府、台州、温州。七年,爲江南西路安抚制置大使兼知洪州(同上书卷一一七)。八年,拜参知政事。九年,因与秦桧不合,出知绍兴... 查看更多>>

李光的诗:

李光的词:

相关诗词: