liú wò dài fū wǎn cí èr shǒu qí èr
刘握大夫挽词二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 韦骧 (wéi xiāng)

弃养临茗水,传声到武林。
仁贤没何遽,老友恸尤深。
珠玉藏前咏,风标起旧钦。
灵舆不克送,薤唱寓空音。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

qì yǎng lín míng shuǐ , chuán shēng dào wǔ lín 。
rén xián méi hé jù , lǎo yǒu tòng yóu shēn 。
zhū yù cáng qián yǒng , fēng biāo qǐ jiù qīn 。
líng yú bù kè sòng , xiè chàng yù kōng yīn 。

劉握大夫挽詞二首 其二

—— 韋驤

棄養臨茗水,傳聲到武林。
仁賢沒何遽,老友慟尤深。
珠玉藏前咏,風標起舊欽。
靈輿不克送,薤唱寓空音。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

qì yǎng lín míng shuǐ , chuán shēng dào wǔ lín 。
rén xián méi hé jù , lǎo yǒu tòng yóu shēn 。
zhū yù cáng qián yǒng , fēng biāo qǐ jiù qīn 。
líng yú bù kè sòng , xiè chàng yù kōng yīn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
弃养临茗水,传声到武林。
仁贤没何遽,老友恸尤深。
珠玉藏前咏,风标起旧钦。
灵舆不克送,薤唱寓空音。

这首诗描述了一个人在临近茗水时放弃了养育的责任,他的行动引起了武林中的传闻和议论。人们对于他放弃养育的决定感到困惑,认为仁慈和贤德的人为何会如此匆忙地抛弃责任,而他的老友也对此感到悲伤和遗憾。尽管他之前被人们视为珍贵的宝石,但他的行为却引起了旧时钦佩的风波。然而,他并未亲自去送别那被放弃的人,而是选择以薤唱的方式,将他的寄托和思念寄托于虚无的音响之中。

总之,这首诗以简练的语言揭示了一个人放弃养育责任的故事,同时探讨了人们对于仁慈和贤德行为的期望以及对友情的深切情感。它通过隐喻和意象,呈现出人情世故中的复杂性和人性的脆弱。

赏析:这首诗《刘握大夫挽词二首 其二》是唐代诗人韦骧所作,表达了诗人对已故友人刘握大夫的怀念之情。诗中运用了古代文人常用的山水情怀来抒发情感,同时也融入了一些道义和传世之思。
首先,诗人以"弃养临茗水"来开篇,描述了刘握大夫的离世,茗水可能指的是一处美丽的水景,此处用以象征诗人与友人的别离。接着,诗人提到"传声到武林",意味着友人的声名曾传遍武林,表现出友人的仁贤之德。
然后,诗中表现出诗人对友人去世的感伤之情,称"老友恸尤深",表达了他对友情的珍重和失落。接下来,"珠玉藏前咏"表明友人留下了珍贵的遗物和诗歌,这些都是他的风采和品德的象征。"风标起旧钦"则表示友人的品德和事迹在后人中仍然受到尊崇。
最后,诗人提到"灵舆不克送",意味着他不能亲自送别友人,令人感到遗憾。而"薤唱寓空音"则表达了友人的声音已然逝去,留下空灵的回音。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到韦骧写的《刘握大夫挽词二首》系列:

本文作者韦骧介绍:🔈

韦骧(一○三三~一一○五),原名让,字子骏,世居衢州,父徙钱塘(今浙江杭州)。仁宗皇佑五年(一○五三)进士,调睦州寿县尉,以母丧不赴。服阕後官兴国军司理参军,历知婺州武义县、袁州萍乡县、通州海门县,通判滁州、楚州。入爲少府监主簿。哲宗元佑元年(一○八六),擢利州路转运判官,移福建路。元佑七年,召爲主客郎中(《续资治通监长编》卷四七七)。久之,出爲夔州路提点刑狱,知明州。晚年提举杭州洞霄宫。徽宗崇宁四年卒,年七十三。有文集二十卷,赋二十卷,今存《钱塘集》有缺佚。《咸淳临安志》卷六六有传。 韦骧诗,以清丁丙嘉惠堂刊瓶花斋吴氏影写宋乾道本《钱塘韦先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四... 查看更多>>

韦骧的诗:

韦骧的词:

相关诗词: