liù zhōu
六州 🔈
尧传舜,盛事千古难并。
回龙驭,辞凤掖,北内别有蓬瀛。
为天子父,册鸿名。
万年千岁福康宁。
春秋不说楚冥灵。
莱衣彩戏,汉殿玉卮轻。
宸游今不见,烟外落霞明。
前回丁未,雾塞神京。
正同符、光武中兴。
擎天独力扶倾。
定宗庙,保河山,乾坤整顿庚庚。
功成了,脱屣遗荣。
访崆峒、空与丹庭。
笑挹尘寰、不留行。
晝晷已云極,宵漏自此長。
未及施政教,所憂變炎涼。
公門日多暇,是月農稍忙。
高居念田里,苦熱安可當。
亭午息羣物,獨遊愛方塘。
門閉陰寂寂,城高樹蒼蒼。
綠筠尚含粉,圓荷始散芳。
於焉灑煩抱,可以對華觴。
- 收藏
- 做笔记
译文:
尧传位于舜,这是一个在千古难以并列的盛大事件。舜回驾神龙,驾车离开凤皇的宫殿,前往北边的一片隐秘之地——蓬瀛。他成为天子的父亲,被册封并赋予崇高的名号。他的福运延绵万年,长久而安康。春秋时期无法述说楚国的神秘灵异。他所穿的莱衣多彩如锦,像戏服一般华丽,而在汉朝的宫殿里,他手持玉卮,显得轻盈尊贵。他的宸游现在已经看不见了,只有在烟雾之外落下的霞光显得明亮。他上一次前来是在丁未年,当时神京被蒙上了浓雾。现在正如同和符、光武一样,在中兴的时刻。他独自扶起了倾覆的天地。他确立了宗庙,保佑着河山,调和着乾坤,整顿了岁月循环。他的功业已经完成,他摒弃了尘世的荣华,前去崆峒山与丹庭仙境寻找更高的境界。他笑着品味着尘寰的风景,却不再停留于尘世之中。
洪迈的词:
相关诗词:
偈颂一百六十首 其一四六 (jì sòng yī bǎi liù shí shǒu qí yī sì liù)
这僧问赵州,赵州答赵州。
得人一马,还人一牛。
人平不语,水平不流。
受恩深处宜先退,得意浓时便好休。
偈颂一百四十一首 其六六 (jì sòng yī bǎi sì shí yī shǒu qí liù liù)
前面是悬崖万仞,後面是荆棘丛林。
两边烈焰火聚,於中如何转身。
赵州老汉在青州,作一领布衫重七斤。