fèng shǐ qì dān èr shí bā shǒu shén shuǐ guǎn jì zǐ zhān xiōng sì jué qí sì
奉使契丹二十八首 神水馆寄子瞻兄四绝 其四 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 苏辙 (sū zhé)

虏廷一意向中原,言语绸缪礼亦虔。
顾我何功惭陆贾,橐装聊复助归田。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

lǔ tíng yī yì xiàng zhōng yuán , yán yǔ chóu móu lǐ yì qián 。
gù wǒ hé gōng cán lù jiǎ , tuó zhuāng liáo fù zhù guī tián 。

奉使契丹二十八首 神水館寄子瞻兄四絕 其四

—— 蘇轍

虜廷一意向中原,言語綢繆禮亦虔。
顧我何功慚陸賈,橐裝聊復助歸田。

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

lǔ tíng yī yì xiàng zhōng yuán , yán yǔ chóu móu lǐ yì qián 。
gù wǒ hé gōng cán lù jiǎ , tuó zhuāng liáo fù zhù guī tián 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
虏廷一心想要进攻中原,言语周密,对待礼仪也非常虔诚。
但我自问有何功绩能够与陆贾相比呢?携带着行囊,只能勉强帮助我返回田园生活。



总结:

诗人表达了虏廷进攻中原的决心,他们对礼仪也极为重视。然而,诗人自我反问,感到自己无法与陆贾相比,只能带着行李返回农田生活。诗句中流露出一种对功名利禄的淡泊态度和对归田安乐生活的向往。

赏析:这首诗是苏辙创作的《奉使契丹二十八首 神水馆寄子瞻兄四绝 其四》,表达了苏辙在奉使契丹期间对中原的思念和对家园的热爱之情。以下是赏析:
在这首诗中,苏辙以率直的言辞表达了他作为使者的困境和对家乡的眷恋之情。他首先提到了虏廷(契丹国)一心想要融入中原文化的愿望,包括学习中原的礼仪和言语。这种虏廷对中原文化的向往与苏辙自己的使命相吻合,也反映出他希望通过使命来促进两国的交流和理解。
然而,诗中也出现了对自己的自卑之情。苏辙说:“顾我何功惭陆贾”,意味着他觉得自己在这一切中并没有什么特别的贡献,与陆贾相比,自己显得微不足道。陆贾是中国古代著名的使者和外交家,苏辙的自我贬低可能反映了他对自己使命的不安和自我怀疑。
最后两句“橐装聊复助归田”则表达了苏辙对回到家园的渴望。他的橐装(行装、装备)虽然不多,但他仍然怀着助力家园的愿望。这种对家园的眷恋和责任感贯穿全诗,使其表达了一种深刻的情感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到苏辙写的《奉使契丹二十八首 神水馆寄子瞻兄四绝》系列:

本文作者苏辙介绍:🔈

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝... 查看更多>>

苏辙的诗:

苏辙的词:

相关诗词: