cháng ān shào nián xíng wǔ
长安少年行 五 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李廓 (lǐ kuò)

遨游携艳妓,装束似男儿。
盃酒逢花住,笙歌簇马吹。
莺声催曲忽,春色送归迟。
不以闻街鼓,华筵待月移。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

áo yóu xié yàn jì , zhuāng shù sì nán ér 。
bēi jiǔ féng huā zhù , shēng gē cù mǎ chuī 。
yīng shēng cuī qū hū , chūn sè sòng guī chí 。
bù yǐ wén jiē gǔ , huá yán dài yuè yí 。

長安少年行 五

—— 李廓

遨遊攜豔妓,裝束似男兒。
盃酒逢花住,笙歌簇馬吹。
鶯聲催曲忽,春色送歸遲。
不以聞街鼓,華筵待月移。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

áo yóu xié yàn jì , zhuāng shù sì nán ér 。
bēi jiǔ féng huā zhù , shēng gē cù mǎ chuī 。
yīng shēng cuī qū hū , chūn sè sòng guī chí 。
bù yǐ wén jiē gǔ , huá yán dài yuè yí 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
遨游时带着美丽的妓女,她们的打扮像男子一样。
举杯饮酒与花为伴,笙歌声环绕着马车。
莺鸟的歌声突然催促着音乐,春天的美景延迟了离去。
我不去听街头的鼓声,华丽的宴席等待着月亮的移动。



总结:

这首诗描绘了一个人在游玩时与美丽妓女为伴,他们的装扮像男子一样。诗人举杯饮酒,享受花的陪伴,笙歌声充满了马车的四周。莺鸟的歌声催促着曲调的变化,而春天的美景却迟迟不肯离去。诗人并不关注街头的鼓声,他宁愿在华丽的宴席上等待月亮的移动。整首诗以描绘游玩时的欢乐和美景为主题,表现了诗人对自由自在生活的向往和享受。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李廓写的《长安少年行》系列:

本文作者李廓介绍:🔈

李廓,宰相程之子,登元和进士第,累官颍州刺史。大中中,终武宁节度使。诗十八首。 李廓,登元和十三年独孤樟榜进士第。补诗一首。 查看更多>>

李廓的诗:

相关诗词: