zá qū gē cí cháng ān shào nián xíng shí shǒu shí
杂曲歌辞 长安少年行十首 十 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李廓 (lǐ kuò)

小妇教鹦鹉,头边唤醉醒。
犬娇眠玉簟,鹰掣撼金铃。
碧地攒花障,红泥待客亭。
虽然长按曲,不饮不曾听。

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

xiǎo fù jiào yīng wǔ , tóu biān huàn zuì xǐng 。
quǎn jiāo mián yù diàn , yīng chè hàn jīn líng 。
bì dì zǎn huā zhàng , hóng ní dài kè tíng 。
suī rán cháng àn qū , bù yǐn bù céng tīng 。

雜曲歌辭 長安少年行十首 十

—— 李廓

小婦教鸚鵡,頭邊喚醉醒。
犬嬌眠玉簟,鷹掣撼金鈴。
碧地攢花障,紅泥待客亭。
雖然長按曲,不飲不曾聽。

仄仄平平仄,平平仄仄仄。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

xiǎo fù jiào yīng wǔ , tóu biān huàn zuì xǐng 。
quǎn jiāo mián yù diàn , yīng chè hàn jīn líng 。
bì dì zǎn huā zhàng , hóng ní dài kè tíng 。
suī rán cháng àn qū , bù yǐn bù céng tīng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
小妇教鹦鹉,头边唤醉醒。
犬娇眠玉簟,鹰掣撼金铃。
碧地攒花障,红泥待客亭。
虽然长按曲,不饮不曾听。

白话文翻译如下:

小妇人教鹦鹉,让它在旁边叫醒醉人。
狗儿舒适地睡在玉席上,鹰扯动金铃。
青色地面上摆放着花篱,红色泥土建成的等客亭。
尽管长时间弹奏音乐曲目,但无饮酒的时候从未听过。

赏析:这首诗是李廓的《杂曲歌辞 长安少年行十首 十》之一,描述了长安城里一幅生动的画面。诗中以短小的句子勾勒出了一个富有生气的场景,通过多重画面展示了长安城里不同层面的生活。
首句"小妇教鹦鹉,头边唤醉醒"描绘了一个小妇人正在教育一只鹦鹉,而她的丈夫或伴侣则在旁边酒醉昏睡。这一画面展示了家庭生活中的琐碎情景,生活的平凡和温馨。
接下来的句子"犬娇眠玉簟,鹰掣撼金铃"则描述了另一处场景,一只宠物狗安逸地躺在玉簟上,而一只猛禽(鹰)正摇晃着金铃。这对比了室内的宁静与外面的活力,暗示了长安城内外生活的多样性。
第三句"碧地攒花障,红泥待客亭"描绘了一个庭院或花园中的景象,有碧绿的地面、花木葱茏的障墙,以及一座供客人休憩的红色亭子。这一景象强调了长安城内的美丽和宴会文化。
最后一句"虽然长按曲,不饮不曾听"表达了诗人对于这些景象的观察,虽然长时间听曲、品酒,但仍然无法真正领略这一切的美好。这句话带有深刻的思考,反映了诗人对于生活和人生意义的思考。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李廓写的《杂曲歌辞 长安少年行十首》系列:

本文作者李廓介绍:🔈

李廓,宰相程之子,登元和进士第,累官颍州刺史。大中中,终武宁节度使。诗十八首。 李廓,登元和十三年独孤樟榜进士第。补诗一首。 查看更多>>

李廓的诗:

相关诗词: