yǐ hǔ bì zhàng sòng lǐ rèn dào èr shǒu qí èr
以虎臂杖送李任道二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 黄庭坚 (huáng tíng jiān)

未衰筋力先扶杖,能救衰年十二三。
八百老彭嗟杖晚,可怜矍铄马征南。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

wèi shuāi jīn lì xiān fú zhàng , néng jiù shuāi nián shí èr sān 。
bā bǎi lǎo péng jiē zhàng wǎn , kě lián jué shuò mǎ zhēng nán 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
未衰筋力先扶杖,能救衰年十二三。
八百老彭嗟杖晚,可怜矍铄马征南。

翻译成白话文后为:

尽管筋力尚未衰退,却早已经扶着拐杖,也许能延缓衰老的岁月十二三年。
彭老八百岁高龄,悲叹着步履艰难,可怜他曾经英勇无畏,如今却在南征的战马旁慢慢地前行。



总结:


这首诗描绘了两位老者的不同境遇,以及衰老对于人生的影响。第一节描述了一个身体尚健的老者,虽然筋力未尽衰退,但早已开始使用拐杖,或许能够延缓衰老带来的不适。第二节则描写了彭老八百岁高龄的悲苦景象,他曾经英勇威武,如今却身体衰弱,艰难地在南征战马的陪伴下行走。全诗通过这两位老者的形象,反映了时间无情流逝,以及衰老带来的无奈和悲伤。

赏析:: 这首诗是黄庭坚的《以虎臂杖送李任道二首 其二》之一,表达了对李任道的送别之情。诗人以虎臂杖为引子,描写了李任道的老迈之态,但他仍然保持着强健的筋力,能够振作地出征南方。全诗充满了对李任道的敬佩和祝福。
标签: 抒情、咏物

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到黄庭坚写的《以虎臂杖送李任道二首》系列:

本文作者黄庭坚介绍:🔈

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》... 查看更多>>

黄庭坚的诗:

黄庭坚的词:

相关诗词: