xiè líng yùn shī yún zhōng wèi tiān dì wù jīn chéng bǐ fū yǒu qǔ yǐ wéi yùn qiǎn xīng zuò shí zhāng jiān jì yún sǒu qí èr
谢灵运诗云中为天地物今成鄙夫有取以为韵遣兴作十章兼寄云叟 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李彭 (lǐ péng)

达士庶可慕,劳生良足悲。
君看嘉宾黠,何如方回痴。
荣衰等湛露,变更如剧棋。
冥冥万事定,何用机心为。

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
平平平平仄,平仄平平平。
平平仄仄仄,仄平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄平平平。

dá shì shù kě mù , láo shēng liáng zú bēi 。
jūn kàn jiā bīn xiá , hé rú fāng huí chī 。
róng shuāi děng zhàn lù , biàn gēng rú jù qí 。
míng míng wàn shì dìng , hé yòng jī xīn wèi 。

謝靈運詩云中爲天地物今成鄙夫有取以爲韻遣興作十章兼寄雲叟 其二

—— 李彭

達士庶可慕,勞生良足悲。
君看嘉賓黠,何如方回癡。
榮衰等湛露,變更如劇棋。
冥冥萬事定,何用機心爲。

仄仄仄仄仄,平平平仄平。
平平平平仄,平仄平平平。
平平仄仄仄,仄平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄平平平。

dá shì shù kě mù , láo shēng liáng zú bēi 。
jūn kàn jiā bīn xiá , hé rú fāng huí chī 。
róng shuāi děng zhàn lù , biàn gēng rú jù qí 。
míng míng wàn shì dìng , hé yòng jī xīn wèi 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
达士虽然值得羡慕,但劳苦的普通人却足以悲伤。
你看那些有才智的贵宾,怎及得上方回那样的愚钝。
荣耀和衰败都像蕴含在深湛的露水中,变幻无常,就像激烈的棋局一样。
一切事物都是命中注定的,何必费心思去谋划。
总结:文章表达了达士值得羡慕,但普通人却很辛苦;贵宾虽有智慧,但与方回相比显得愚钝;荣耀和衰败都是不可预知的,宛如棋局;一切皆有命定,无需过多计谋。

《谢灵运诗云中为天地物今成鄙夫有取以为韵遣兴作十章兼寄云叟 其二》这首诗由李彭创作,表达了诗人对人生和世事的思考。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以诗人谢灵运的创作心情为题材,他用十章的形式表达了自己对生活和世界的一系列感慨和思考。在第二章中,诗人李彭以平淡的语言,探讨了人生的种种面向。
首先,诗人提到达士(指有德行的人)值得大家敬仰,但生活对普通人来说已经足够艰难。这句表达了作者对于道德高尚的人物的尊敬,但也反映了人世间的疾苦和困难。
接下来,诗人谈到了嘉宾(指受人尊敬的客人)和方回痴(指一种天然呆的人),这里可能在暗示不同类型的人在社会中的地位和角色。嘉宾可能代表成功和地位,而方回痴则象征了单纯和纯真。
诗中的“荣衰等湛露,变更如剧棋”表达了生命的无常和变化,就像一场复杂的棋局,难以预测。这句话强调了人生的不确定性,以及我们无法完全掌控自己命运的事实。
最后,诗人提出了冥冥万事定,何用机心为,这句话表达了一种宿命论的思想,即一切都在命运的支配下发生,我们的计划和努力有时难以左右。这也是诗人对于生活的一种思考,对于人生的哲理思考。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李彭写的《谢灵运诗云中为天地物今成鄙夫有取以为韵遣兴作十章兼寄云叟》系列:

本文作者李彭介绍:🔈

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。 查看更多>>

李彭的诗:

李彭的词:

相关诗词: