xǐ kè quán
喜客泉 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李之仪 (lǐ zhī yí)

取迳辄林莽,得地三尺余。
名曰喜客泉,客至如涌珠。
初惊一穗起,逡巡周四隅。
酌之甘胜醖,瀹茗尤敷腴。
物理不可诘,感叹常踌躇。
于焉知福地,未易世眼拘。

仄仄仄平仄,仄仄○仄平。
平仄仄仄平,仄仄○仄平。
平平仄仄仄,平平平仄平。
仄平平○仄,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,仄○平平○。
平平平仄仄,仄仄仄仄平。

qǔ jìng zhé lín mǎng , dé dì sān chǐ yú 。
míng yuē xǐ kè quán , kè zhì rú yǒng zhū 。
chū jīng yī suì qǐ , qūn xún zhōu sì yú 。
zhuó zhī gān shèng yùn , yuè míng yóu fū yú 。
wù lǐ bù kě jié , gǎn tàn cháng chóu chú 。
yú yān zhī fú dì , wèi yì shì yǎn jū 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
取道便进入茂密的林莽,得到一块地方有三尺余大。
这地方名叫喜客泉,客人来到像泉水涌出珍珠一样繁盛。
一开始惊奇于一颗颗谷穗冒出,徘徊于四周寻找着出口。
品尝之后觉得味道甘甜胜过酒,饮之如滋养浓郁的茗茶。
其中的道理不可穷尽,感叹时常犹豫不决。
怎知何处是福地,未必能被现世的眼光局限住。
全文总结:在一片茂密的林莽中,有一块被称为喜客泉的地方,当客人来到此处时,犹如泉水涌出珍珠一般繁盛。起初,人们对这里的谷穗冒出感到惊奇,并在四周寻找出口。然而,品尝喜客泉所产之物后,他们发现其中的美味胜过酒,犹如滋养浓郁的茗茶。然而,其中的道理和美妙之处是无法被完全理解和把握的,令人感叹不已。因此,人们不知道何处才是真正的福地,而不易被世俗眼光所局限。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《喜客泉》的诗:

本文作者李之仪介绍:🔈

李之仪,字端叔,自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣西北)人。神宗熙宁六年(一○七三)进士(民国《无棣县志》卷八)。元丰六年(一○八三),曾辟爲祭奠高丽国使书状官(《续资治通监长编》卷三四一)。哲宗绍圣初苏轼知定州,辟爲管勾机宜文字。四年(一○九七)因折可适兵败事连累,罢原州通判(同上书卷四九一)。後以元佑党籍贬惠州。元符元年(一○九八)召监内香药库,旋因从苏轼辟事勒停(同上书卷五一一)。徽宗崇宁初提举河东常平,又以代作范纯仁遗表忤蔡京,编管太平州,遂居姑熟。久之,徙唐州。官终朝请大夫。有《姑溪居士前集》五十卷,《後集》二十卷。《宋史》卷三四四有传。 李之仪诗,以影印文渊阁《四库全书·姑溪前後集... 查看更多>>

李之仪的诗:

李之仪的词:

相关诗词: