wǎn qíng
晚晴 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 郑清之 (zhèng qīng zhī)

濯翠筛红献晚晴,为渠日脚护归程。
碧云四合如相妬,才剩西边一缕明。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

zhuó cuì shāi hóng xiàn wǎn qíng , wèi qú rì jiǎo hù guī chéng 。
bì yún sì hé rú xiāng dù , cái shèng xī bian yī lǚ míng 。

晚晴

—— 鄭清之

濯翠篩紅獻晚晴,爲渠日脚護歸程。
碧雲四合如相妬,纔剩西邊一縷明。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

zhuó cuì shāi hóng xiàn wǎn qíng , wèi qú rì jiǎo hù guī chéng 。
bì yún sì hé rú xiāng dù , cái shèng xī bian yī lǚ míng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

晚晴时分,我用筛子洗净碧翠,献上红酒。为了护送你归程,我在渠边日脚护卫着你的归途。
碧蓝的云四合如同彼此妒忌,只有西边还残留着一缕明亮的光芒。

总结:

诗人用几句简洁的描写,表达了晚晴时分的景象。诗中通过濯翠、红酒、碧云等形象描绘,展现出美丽的景色和情景,同时又蕴含了深刻的意境。通过对归途的护卫和西边明亮光芒的描写,诗人寄托了对归家旅人的美好祝愿与思念之情。整体而言,这首诗抒发了对自然景色的赞美,以及对离别和归途的情感思考。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 48 首名为《晚晴》的诗:

本文作者郑清之介绍:🔈

郑清之(一一七六~一二五一),字德源,初名燮,字文叔,鄞(今浙江宁波)人。宁宗嘉定十年(一二一七)进士,调峡州教授。十六年,除国子录。因参预史弥远拥立理宗谋,获信任,宝庆元年(一二二五)除起居郎。二年,权工部侍郎,进给事中。绍定元年(一二二八),签书枢密院事。三年,爲参知政事。六年弥远卒,拜右丞相兼枢密使。端平二年(一二三五),进左丞相。三年,因天灾提举洞霄宫,家治小圃曰安晚,理宗亲书其匾。淳佑七年(一二四七),复拜右丞相兼枢密使。九年,迁左丞相。十一年卒,年七十六,谥忠定。有《安晚堂集》六十卷,今残存六至十二七卷。事见《延佑四明志》卷五、《後村先生大全集》卷一七○《丞相忠定郑公行状》,《宋史... 查看更多>>

郑清之的诗:

郑清之的词:

相关诗词: