hé liú bǔ quē qiū yuán yù xīng zhī shén shí shǒu qī
和刘补阙秋园寓兴之什十首 七 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 朱庆余 (zhū qìng yú)

门巷唯苔藓,谁言不称贫。
台闲人下晚,果熟鸟来频。
石脉潜通井,松枝静离尘。
残蔬得晴後,又见一番新。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

mén xiàng wéi tái xiǎn , shuí yán bù chēng pín 。
tái xián rén xià wǎn , guǒ shú niǎo lái pín 。
shí mài qián tōng jǐng , sōng zhī jìng lí chén 。
cán shū dé qíng hòu , yòu jiàn yī fān xīn 。

和劉補闕秋園寓興之什十首 七

—— 朱慶餘

門巷唯苔蘚,誰言不稱貧。
臺閑人下晚,果熟鳥來頻。
石脈潛通井,松枝靜離塵。
殘蔬得晴後,又見一番新。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

mén xiàng wéi tái xiǎn , shuí yán bù chēng pín 。
tái xián rén xià wǎn , guǒ shú niǎo lái pín 。
shí mài qián tōng jǐng , sōng zhī jìng lí chén 。
cán shū dé qíng hòu , yòu jiàn yī fān xīn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
门巷上生满了苔藓,谁能说它不显得贫穷呢。
台阶旁边一个人静静地坐在晚霞下,成熟的果实引来了频繁的鸟儿。
石头下潜流通往井中,松树的枝条静静地远离尘埃。
残留的蔬菜在晴朗的天气后重新焕发生机,又一番新景象呈现在眼前。

全诗概括:这首诗以描绘寂静、清净的场景为主题,通过对自然环境的描绘,表达了贫穷与寂静之间的关联。作者通过描绘门巷上的苔藓、晚霞下的台阶、潜流通井中的石脉和松树枝条远离尘埃,以及残留蔬菜焕发新生的情景,展示了贫穷环境中的宁静和一丝希望的存在。整首诗以平实的语言展示了一种朴素的美感,同时也借此抒发了对贫穷生活的思考和对自然的赞美。

赏析:这首诗是朱庆余的《和刘补阙秋园寓兴之什十首》中的第七首。诗人通过描写秋园的景物,表达了对自然和生活的赞美之情。
首先,诗中描述了门巷处的苔藓,唤起了读者对宁静和纯净的感觉。这些苔藓似乎在静静地生长,使这个地方看起来宛如一幅宁静的画卷。作者通过门巷和苔藓的描写,暗示了一种简朴而质朴的生活态度。
接着,诗人描述了一个傍晚的场景,人们在台上闲座,而果实已经成熟,吸引了鸟儿频繁地飞来。这一景象展示了大自然的和谐与生机,也暗示了人与自然的融合。
诗中还有石脉潜通井的描写,显示了自然的奥秘和深邃。松枝静离尘,表达了一种远离尘嚣的宁静感受。
最后,诗人提到了残蔬在晴朗的天气下重新生长,形成了一幅新的景象。这种变化代表了生命的循环和希望的重生。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到朱庆余写的《和刘补阙秋园寓兴之什十首》系列:

本文作者朱庆余介绍:🔈

朱庆余,名可久,以字行,越州人。受知於张籍,登宝历进士第。诗二卷。 查看更多>>

朱庆余的诗:

相关诗词: