hé lǐ wén bǎi shǔ shí wǔ shǒu shí zhěn
和李文伯暑时五首 石枕 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 黄庭坚 (huáng tíng jiān)

沈埋寒泉骨,成器世乃重。
贤於曲肱乐,辗转不倾动。
六月尘埃闲,头为涔涔痛。
一卧洗烦劳,华胥直通梦。

○平平平仄,平仄仄仄○。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
仄仄平平○,平平平平仄。
仄仄仄平○,平平仄平仄。

shěn mái hán quán gǔ , chéng qì shì nǎi chóng 。
xián wū qū gōng lè , niǎn zhuǎn bù qīng dòng 。
liù yuè chén āi xián , tóu wèi cén cén tòng 。
yī wò xǐ fán láo , huá xū zhí tōng mèng 。

抒情 咏物

和李文伯暑時五首 石枕

—— 黄庭堅

沈埋寒泉骨,成器世乃重。
賢於曲肱樂,輾轉不傾動。
六月塵埃閒,頭爲涔涔痛。
一卧洗煩勞,華胥直通夢。

○平平平仄,平仄仄仄○。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
仄仄平平○,平平平平仄。
仄仄仄平○,平平仄平仄。

shěn mái hán quán gǔ , chéng qì shì nǎi chóng 。
xián wū qū gōng lè , niǎn zhuǎn bù qīng dòng 。
liù yuè chén āi xián , tóu wèi cén cén tòng 。
yī wò xǐ fán láo , huá xū zhí tōng mèng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
沈埋在寒冷的泉水中,白骨经过时间的洗礼,成为了世间稀有的珍贵之物。
他的品德高尚如同古代的乐师曲肱,可以带来愉悦,经历种种风浪也不会动摇。
此时六月天气炎热,尘埃飞扬,我心头却是空闲而痛苦。
于是我便一躺下,洗去尘世的烦劳,沉浸在美妙的梦境中,仿佛直通华胥仙境。



总结:

诗人通过描绘寒泉骨成器的珍贵和贤人不倾动的品德,以及自己在炎热的六月感到的痛苦和迷茫,表达了对清凉梦幻世界的向往与追求。诗中融合了古代文人对仙境的幻想与对内心净化的渴望。

赏析:这首诗是黄庭坚的《和李文伯暑时五首 石枕》之一,以枕石为题材,表达了作者在炎热的夏天,通过枕石清凉来排遣烦燥之情。诗中通过枕石来抒发诗人对炎热的反感和对清凉的渴望,充分展现了夏季的炎热和燥热的感受。
首句“沈埋寒泉骨,成器世乃重”表现出诗人选择用石枕来抵御炎热,将石头沉埋于寒泉之中,使之成为坚硬的枕头,以应对长夏的高温。
第二句“贤於曲肱乐,辗转不倾动”中,诗人将枕石比喻为“贤士”,不仅可以当作枕头,而且不会因为翻身而倾斜,象征了枕石的坚固和可靠。
接下来的两句“六月尘埃闲,头为涔涔痛。
一卧洗烦劳,华胥直通梦。”则表达了在炎热的六月,头部的疼痛感和使用枕石后能够洗净烦恼,进入美梦之中的情感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到黄庭坚写的《和李文伯暑时五首 》系列:

本文作者黄庭坚介绍:🔈

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》... 查看更多>>

黄庭坚的诗:

黄庭坚的词:

相关诗词: