guǎn zhōng zhí sù shū shì qí yī
馆中直宿书事 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 韩驹 (hán jū)

十载名山惯杖藜,清都直宿梦魂疑。
卧闻长乐钟声近,尚忆寒山半夜时。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shí zǎi míng shān guàn zhàng lí , qīng dōu zhí sù mèng hún yí 。
wò wén cháng lè zhōng shēng jìn , shàng yì hán shān bàn yè shí 。

館中直宿書事 其一

—— 韓駒

十載名山慣杖藜,清都直宿夢魂疑。
卧聞長樂鐘聲近,尚憶寒山半夜時。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shí zǎi míng shān guàn zhàng lí , qīng dōu zhí sù mèng hún yí 。
wò wén cháng lè zhōng shēng jìn , shàng yì hán shān bàn yè shí 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
十年来,在有名的山上,我习惯拄着拐杖,背着藜杖徒步行走。如今来到了清澈幽静的都城,直接在这里过夜,却觉得梦中的灵魂有些疑惑。
躺在床上听到遥远的长乐钟声,感觉它近在咫尺。但我仍然怀念在寒冷的山野里,深夜时分的景象。

赏析:: 这首诗是韩驹所作,描写了作者在名山清都直宿的生活情景。诗人十年来一直在名山间行走,习惯了拄着杖头,背负着藜篓,过着与尘世隔绝的生活。在这个清静的环境中,他的梦境时常产生疑虑,好像自己是在梦中一般。
诗人躺在寒山之间,静静地聆听着长乐宫的钟声。这个钟声似乎越来越近,给他一种梦幻般的感觉。然而,尽管身处名山,仍然怀念寒山的夜晚。这句表达了诗人对于过去的思念之情,也反映出他在名山中的生活孤寂与对外界的渴望。
标签: 思念、山水、寂静

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到韩驹写的《馆中直宿书事》系列:

本文作者韩驹介绍:🔈

韩驹(一○八○~一一三五),字子苍,蜀仙井监(今四川仁寿)人。早年从苏辙学。徽宗政和初以献赋召试舍人院,赐进士出身,除秘书省正字。旋因曾爲苏氏学,谪监蒲城市易务,迁知分宁县。召爲着作郎。宣和五年(一一二三),除秘书少监。六年,迁中书舍人兼修国史,擢权直学士院。钦宗靖康元年(一一二六),由知应天府移知黄州,寻又因苏氏学提举江州太平观。高宗即位,知江州。绍兴五年卒於抚州,年五十六(明弘治《抚州府志》卷二四)。苏辙称其诗如储光羲,吕本中亦引之入江西诗派。有《陵阳集》四卷传世。《宋史》卷四四五有传。 韩驹诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以萧山王氏十万卷楼旧藏抄本(简称王本,今藏南京图书馆),清... 查看更多>>

韩驹的诗:

韩驹的词:

相关诗词: