zhì yáng zhōu qí yī bā
至扬州 其一八 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 文天祥 (wén tiān xiáng)

既投古庙觅藜羹,三五樵夫不识名。
僮子似知予梦恶,生柴烧火到天明。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平仄仄仄,平平仄仄仄平平。

jì tóu gǔ miào mì lí gēng , sān wǔ qiáo fū bù shí míng 。
tóng zǐ sì zhī yǔ mèng è , shēng chái shāo huǒ dào tiān míng 。

至揚州 其一八

—— 文天祥

既投古廟覓藜羹,三五樵夫不識名。
僮子似知予夢惡,生柴燒火到天明。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平仄仄仄,平平仄仄仄平平。

jì tóu gǔ miào mì lí gēng , sān wǔ qiáo fū bù shí míng 。
tóng zǐ sì zhī yǔ mèng è , shēng chái shāo huǒ dào tiān míng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

既然踏入古老的庙宇,寻觅起了藜麦的羹汤,可三五个樵夫却不认得我的名字。
那仆人似乎明白我内心的恶梦,便生起柴火,烧了一夜,一直到天明。

总结:

诗人投奔古庙,在那里寻找简朴的藜麦羹汤,但陌生的樵夫们并不认识他。诗人的仆人似乎能理解他的内心痛苦,主动生火温暖夜晚,一直到黎明。这首诗抒发了诗人的孤独感和内心的痛苦,以及仆人的默默陪伴。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到文天祥写的《至扬州》系列:

本文作者文天祥介绍:🔈

文天祥(一二三六~一二八三),初名云孙,字天祥,後以字爲名,改字履善,中举後又字宋瑞,号文山,吉州吉水(今属江西)人。理宗宝佑四年(一二五六)进士。开庆元年(一二五九)爲宁海军节度判官。景定二年(一二六一)除秘书正字,累迁着作佐郎兼刑部郎官。以上疏劾董宋臣,出知瑞州。五年,迁江西提刑。度宗咸淳三年(一二六七)召除尚右郎官。五年,知宁国府。六年,召除军器监兼学士院权直,以忤贾似道,罢。九年,起爲湖南提刑。十年,改知赣州。恭帝德佑元年(一二七五),元兵渡江,应诏勤王,除枢密副都承旨,浙西江东制置大使兼江西安抚大使。二年,除右丞相、枢密使,诣元军议和,被拘。押至镇江,夜亡入真州,泛海至温州。同年五月... 查看更多>>

文天祥的诗:

文天祥的词:

相关诗词: