yú měi rén
虞美人 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 蔡伸 (cài shēn)

红尘匹马长安道。
人与花俱老。
缓垂鞭袖过平康。
散尽高阳、零落少年场。
朱弦重理相思调。
无奈知音少。
十年如梦尽堪伤。
乐事如今、回首做凄凉。

hóng chén pǐ mǎ cháng ān dào 。
rén yǔ huā jù lǎo 。
huǎn chuí biān xiù guò píng kāng 。
sàn jìn gāo yáng 、 líng luò shào nián chǎng 。
zhū xián zhòng lǐ xiāng sī tiáo 。
wú nài zhī yīn shǎo 。
shí nián rú mèng jìn kān shāng 。
lè shì rú jīn 、 huí shǒu zuò qī liáng 。

韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

红尘匹马行于长安大道之上。
人生与花朵一样,都会随着岁月的流逝而渐渐老去。
我缓缓地垂下缰绳,袖口轻轻拂过平康的风景。
高阳的景色已经散尽,像是少年们的欢声笑语也都零落在往事中。
我重新调理着那朱红的琴弦,奏出了相思的曲调。
然而可惜的是,能够真正理解我的音乐的知音实在太少。
十年光阴匆匆过去,如同一场梦境,如今回首看来,只剩下深深的伤感。
曾经的欢乐事物,如今都化作了凄凉和落寞。

总结:

诗人驾驭马匹行走在长安道上,感叹人生与花一样会老去。在平康之地,他略过美景,思念散去的往事。重新拨弦,奏出相思之音,却难觅知音。十年如梦,回首感伤,曾乐事如今已荡然无存,留下淡淡凄凉。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者蔡伸写的 6 首名为《虞美人》的词:

本文作者蔡伸介绍:🔈

--(1088-1156)字伸道,自号友古居士,莆田(今属福建)人。蔡襄之孙。政和五年(1115)进士。官至左中大夫。有《友古居士词》。 查看更多>>

蔡伸的词:

词牌名「虞美人」介绍:🔈

虞美人,又名《玉壶冰》、《忆柳曲》、《虞美人令》、《一江春水》。

双调五十六字,前后阕各两仄韵、两平韵,平仄换韵, 每句不同韵,方式是“甲乙丙丁”。

词牌格式

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄。平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄仄平平。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄。平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄仄平平。

相关诗词: