wèi kè yín qí sì
为客吟 其四 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 邵雍 (shào yōng)

忽忆太原为客日,经秋纵酒未成归。
远山近水都成恨,高阁斜阳尽是悲。
年少不禁花到眼,情多唯只泪沾衣。
如今老向洛城里,更没这般愁到眉。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。

hū yì tài yuán wèi kè rì , jīng qiū zòng jiǔ wèi chéng guī 。
yuǎn shān jìn shuǐ dōu chéng hèn , gāo gé xié yáng jìn shì bēi 。
nián shào bù jīn huā dào yǎn , qíng duō wéi zhī lèi zhān yī 。
rú jīn lǎo xiàng luò chéng lǐ , gèng méi zhè bān chóu dào méi 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
忽然想起当初离开太原做客的日子,已经过了一个秋天了,我依然留连在外,还没有归家。远山近水都成了我心中的愁恨,高楼上的斜阳映射出尽是悲伤的情绪。年轻的时候总是忍不住被美丽的花景所吸引,心中的情愫只能化作泪水沾湿我的衣衫。如今我老去,身在洛阳城中,但却没有这样沉重的忧愁压在眉头上。



总结:

诗人突然想起自己曾经离开太原做客的日子,已经过了一个秋天,他仍然留在外面,没有回家。他对远山近水都感到愁恨,高楼上的斜阳使他感到悲伤。年轻的时候他被美丽的景色所吸引,心中的情愫只能化为泪水。如今他老去,身处洛阳城中,但没有这样沉重的忧愁。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到邵雍写的《为客吟》系列:

本文作者邵雍介绍:🔈

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》... 查看更多>>

邵雍的诗:

相关诗词: