shí èr yuè shí qī rì yí bìng jiā jū chéng wǔ cháng jù qí wǔ
十二月十七日移病家居成五长句 其五 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 张耒 (zhāng lěi)

纸窗低下火炉边,有底宜人意若便。
移疾何妨闲五日,放慵犹欲醉终年。
平生亲友怀天末,谈笑妻儿在目前。
谁似匡庐白居士,暮年华发洛阳仙。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄仄。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

zhǐ chuāng dī xià huǒ lú biān , yǒu dǐ yí rén yì ruò biàn 。
yí jí hé fáng xián wǔ rì , fàng yōng yóu yù zuì zhōng nián 。
píng shēng qīn yǒu huái tiān mò , tán xiào qī ér zài mù qián 。
shuí sì kuāng lú bái jū shì , mù nián huá fà luò yáng xiān 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
纸窗低垂在火炉旁,底下的坐垫让人感到舒适宜人。
即便身体有些不适,何妨闲暇片刻,休息五日。一放慢节奏,好像还想醉卧终年。
平日里思念亲朋好友,心怀天涯远方,而此刻却能和谐地谈笑,有着心爱的妻儿陪伴在眼前。
真是谁能与匡庐白居士相比?如今暮年,头发已然华白,居住在洛阳,仿佛仙人一般飘逸。
全文总结:这是一幅写景抒怀的古文,描绘了作者在火炉旁纸窗下的宜人环境。尽管身体稍有不适,但他仍乐享悠闲时光,心怀亲友的思念,而眼前有着温馨的家庭陪伴。并向匡庐白居士致敬,称颂其晚年如仙人般的飘逸形象。

这首诗《十二月十七日移病家居成五长句 其五》是张耒创作的,它是一首抒发诗人疾病时的心情和对家居生活的感悟之作。
赏析:
诗人通过五个长句表达了自己在冬日疾病缠身、居家养病的情景。首句"纸窗低下火炉边"将读者引入了一个温暖舒适的居室场景,火炉的温暖和纸窗的低垂增加了这种温馨感。
第二句"移疾何妨闲五日"表达了诗人对于疾病的豁达态度,他不担心病情,反而愿意把时间花在悠闲之中,似乎在提醒读者要享受生活。
第三句"平生亲友怀天末"提到了诗人的亲友,强调了家庭和友情的重要性,这些情感在疾病时尤为珍贵。妻儿在眼前,使他感到幸福。
最后一句"谁似匡庐白居士"则以对白居士的赞美来点题整首诗,白居士被描绘成了一个晚年华发的仙人,这是对智者长寿和高尚品德的向往。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到张耒写的《十二月十七日移病家居成五长句》系列:

本文作者张耒介绍:🔈

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州... 查看更多>>

张耒的诗:

张耒的词:

相关诗词: