quàn jiǔ shí sì shǒu bù rú lái yǐn jiǔ qī shǒu yī
劝酒十四首 不如来饮酒七首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 白居易 (bái jū yì)

莫隐深山去,君应到自嫌。
齿伤朝水冷,貌苦夜霜严。
渔去风生浦,樵归雪满岩。
不如来饮酒,相对醉厌厌。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄仄。

mò yǐn shēn shān qù , jūn yìng dào zì xián 。
chǐ shāng cháo shuǐ lěng , mào kǔ yè shuāng yán 。
yú qù fēng shēng pǔ , qiáo guī xuě mǎn yán 。
bù rú lái yǐn jiǔ , xiāng duì zuì yàn yàn 。

勸酒十四首 不如來飲酒七首 一

—— 白居易

莫隱深山去,君應到自嫌。
齒傷朝水冷,貌苦夜霜嚴。
漁去風生浦,樵歸雪滿巖。
不如來飲酒,相對醉厭厭。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄仄仄。

mò yǐn shēn shān qù , jūn yìng dào zì xián 。
chǐ shāng cháo shuǐ lěng , mào kǔ yè shuāng yán 。
yú qù fēng shēng pǔ , qiáo guī xuě mǎn yán 。
bù rú lái yǐn jiǔ , xiāng duì zuì yàn yàn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
莫隐深山去,君应到自嫌。
不要隐藏于深山中,你应该自我反省。
齿伤朝水冷,貌苦夜霜严。
牙齿磨损,朝水冰冷;容貌苦涩,夜霜严寒。
渔去风生浦,樵归雪满岩。
渔人离去,风起波澜之浦;樵夫归来,雪覆满山岩。
不如来饮酒,相对醉厌厌。
不如一起来饮酒,相对而醉,烦恼尽消。

这首诗描述了一个人隐藏在深山中,对自己感到厌烦。他的牙齿受伤,早晨的水很冷,容貌受夜霜的严寒影响。同时,诗中还提到渔人离去,风起波澜之浦,樵夫归来,山岩上覆满了雪。最后,诗人建议他们不如一起来饮酒,相对而醉,把烦恼尽情释放。

赏析:这首诗是白居易的《劝酒十四首》中的第一首,题为《不如来饮酒七首 一》。诗人以酒为媒介,表达了人生的无常和疲惫,同时也借此反映了自己的心境。
首先,诗人以“莫隐深山去”开篇,意味着人们不应该隐居在深山之中,而是应该出来,与世界互动。这里的“深山”可以理解为人生的遁世与隐逸。
接着,诗人描述了自己的身体状况,他的齿齿已经伤痕累累,而面容也因霜露的侵袭而显得苦涩。这种生活的艰辛和岁月的磨砺使诗人感到疲惫和沧桑。
然后,诗中出现了渔人和樵夫,他们在不同的自然环境中劳作。渔人面对“风生浦”,樵夫则“归雪满岩”,两者都是在恶劣的自然条件下工作,再次强调了生活的艰辛。
最后,诗人提出了一个解压的建议,那就是喝酒,“不如来饮酒”,并表现出渴望通过醉酒来逃避现实的情感。整首诗透露出对于世态炎凉和生活压力的不满,以及对于酒的寄托和宣泄。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到白居易写的《劝酒十四首 不如来饮酒七首》系列:

本文作者白居易介绍:🔈

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。 白居易字乐... 查看更多>>

白居易的诗:

相关诗词: