quàn jiǔ shí sì shǒu hé chù nán wàng jiǔ qī shǒu èr
劝酒十四首 何处难忘酒七首 二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 白居易 (bái jū yì)

何处难忘酒,天涯话旧情。
青云俱不达,白发递相惊。
二十年前别,三千里外行。
此时无一醆,何以叙平生。

平仄平仄仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

hé chù nán wàng jiǔ , tiān yá huà jiù qíng 。
qīng yún jù bù dá , bái fà dì xiāng jīng 。
èr shí nián qián bié , sān qiān lǐ wài háng 。
cǐ shí wú yī zhǎn , hé yǐ xù píng shēng 。

勸酒十四首 何處難忘酒七首 二

—— 白居易

何處難忘酒,天涯話舊情。
青雲俱不達,白髮遞相驚。
二十年前別,三千里外行。
此時無一醆,何以敘平生。

平仄平仄仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

hé chù nán wàng jiǔ , tiān yá huà jiù qíng 。
qīng yún jù bù dá , bái fà dì xiāng jīng 。
èr shí nián qián bié , sān qiān lǐ wài háng 。
cǐ shí wú yī zhǎn , hé yǐ xù píng shēng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
何处难忘酒,就像一杯美酒让人难以忘怀。天涯话旧情,虽然相隔甚远,但心中的旧情仍能用言语表达。青云俱不达,曾共同追求过仕途名利,却未能达到顶峰。白发递相惊,岁月无情地递送着白发,让人感到惊讶和无奈。二十年前别,二十年前的离别,当时相隔三千里。三千里外行,此刻想起曾行走过的遥远地方。此时无一醆,现在却没有一杯酒可以畅饮。何以叙平生,没有酒作伴,又如何述说一生经历。



总结:

诗人在饮酒时思念过去的友情和追求的理想,回忆起离别的往事以及曾经远行的经历。年华已逝,白发初现,然而此刻却无酒相伴,难以倾诉一生的经历和感慨。诗人在现实中感叹人生的无奈和沧桑。

赏析:这首诗《劝酒十四首 何处难忘酒七首 二》是唐代著名诗人白居易创作的,表达了诗人对旧时友情的思念和岁月流逝的感慨。
诗人以酒为媒介,将自己的情感表达得深沉而真挚。首句“何处难忘酒,天涯话旧情”,表明诗人想要借酒来忘却难以忘怀的旧情,这种情感的坚守和留恋贯穿全诗。接着,诗人用“青云俱不达,白发递相惊”这样的形象语言,生动地描绘了时光的流逝和双方的变化,白发对比青云,突显了岁月的无情。接下来的两句“二十年前别,三千里外行”,则勾画出了诗人与友人之间的时间和距离的遥远,更增添了别离之苦。
最后两句“此时无一醆,何以叙平生”,表达了诗人当前无法饮酒,难以倾诉自己的一生经历和感受,彰显了内心的郁结和无奈。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到白居易写的《劝酒十四首 何处难忘酒七首》系列:

本文作者白居易介绍:🔈

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。 白居易字乐... 查看更多>>

白居易的诗:

相关诗词: