hé zuǒ sī yuán láng zhōng qiū jū shí shǒu bā
和左司元郎中秋居十首 八 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 张籍 (zhāng jí)

菊地才通履,茶房不垒阶。
凭医看蜀药,寄信觅吴鞋。
尽得仙家法,多随道客斋。
本无荣辱意,不是学安排。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

jú dì cái tōng lǚ , chá fáng bù lěi jiē 。
píng yī kàn shǔ yào , jì xìn mì wú xié 。
jìn dé xiān jiā fǎ , duō suí dào kè zhāi 。
běn wú róng rǔ yì , bú shì xué ān pái 。

和左司元郎中秋居十首 八

—— 張籍

菊地纔通履,茶房不壘階。
憑醫看蜀藥,寄信覓吳鞋。
盡得仙家法,多隨道客齋。
本無榮辱意,不是學安排。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

jú dì cái tōng lǚ , chá fáng bù lěi jiē 。
píng yī kàn shǔ yào , jì xìn mì wú xié 。
jìn dé xiān jiā fǎ , duō suí dào kè zhāi 。
běn wú róng rǔ yì , bú shì xué ān pái 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
菊地如此平坦,茶房没有堆积的台阶。
凭借医者之手寻找蜀地的药材,寄信寻觅吴地的鞋履。
全心掌握了仙人的炼丹之法,常与修行者共同居住在客斋。
心中本无荣辱之念,不是为了追求学识的排列顺序。




总结:

诗人描述了一个追求道法的人,他在菊地履行着自己的使命,不在乎外在的荣辱,专注于医药和修行的追求。他通过医术来寻找蜀地的药材,通过寄信来寻觅吴地的鞋履。他不仅掌握了仙人的炼丹之法,还与修行者一起共同居住在客斋。他心中没有功名利禄的想法,也不追求学识的地位和排名。

赏析:
这是张籍的《和左司元郎中秋居十首》中的第八首。本诗以秋天为背景,描绘了一位官员(左司元郎中)的生活情景。诗人以简洁而生动的语言,将诗中的画面生动地呈现出来。
首先,诗人提到“菊地才通履,茶房不垒阶”,描述了居所的环境。菊地通履意味着这个地方长满了茂盛的菊花,形成了一幅秋天的景象。茶房不垒阶则暗示着诗人生活朴素,没有铺张浪费。
接下来,诗人提到了一些琐碎的日常事务,如“凭医看蜀药,寄信觅吴鞋”,这些细节增强了诗歌的真实感,使读者感觉诗人的生活是平凡而务实的。
然后,诗人写道“尽得仙家法,多随道客斋”,表达了诗人对修身养性的追求,他可能是一个具有文学情趣的士人,喜欢与道客交往,追求道家的修身之道。这句话也暗示了诗人的内心世界,他不以荣辱为忧虑,更注重心灵的宁静与修炼。
最后一句“本无荣辱意,不是学安排”表达了诗人超脱世俗的心态,他不追求世俗的名利,不刻意追求学问,更注重内心的平和与自然。
标签: 写景、抒情、咏物

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到张籍写的《和左司元郎中秋居十首》系列:

本文作者张籍介绍:🔈

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。 查看更多>>

张籍的诗:

相关诗词: