hé zuǒ sī yuán láng zhōng qiū jū shí shǒu liù
和左司元郎中秋居十首 六 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 张籍 (zhāng jí)

醉倚斑藤杖,闲眠瘿木牀。
案头行气诀,炉里降真香。
尚俭经营少,居闲意思长。
秋茶莫夜饮,新自作松浆。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

zuì yǐ bān téng zhàng , xián mián yǐng mù chuáng 。
àn tóu xíng qì jué , lú lǐ jiàng zhēn xiāng 。
shàng jiǎn jīng yíng shǎo , jū xián yì sī cháng 。
qiū chá mò yè yǐn , xīn zì zuò sōng jiāng 。

和左司元郎中秋居十首 六

—— 張籍

醉倚斑藤杖,閑眠癭木牀。
案頭行氣訣,爐裏降真香。
尚儉經營少,居閑意思長。
秋茶莫夜飲,新自作松漿。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

zuì yǐ bān téng zhàng , xián mián yǐng mù chuáng 。
àn tóu xíng qì jué , lú lǐ jiàng zhēn xiāng 。
shàng jiǎn jīng yíng shǎo , jū xián yì sī cháng 。
qiū chá mò yè yǐn , xīn zì zuò sōng jiāng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
倚着斑藤杖,醉倒在瘿木床上。
案头上有行气诀,炉里散发着真香。
生活简朴节俭,居住闲适而惬意。
秋天的茶不要夜晚饮用,我亲手制作了新鲜的松浆。

全诗概括:诗人倚着斑藤杖,陶醉于瘿木床上。桌子上放着行气诀,炉中散发出真香。诗人生活简朴节俭,居住舒适而悠闲。他提醒人们秋茶不宜夜晚饮用,自己亲手制作了新鲜的松浆。整首诗表达了一种闲适自得的生活态度。

赏析::
这是张籍的《和左司元郎中秋居十首》中的第六首,描述了作者在秋天的闲适生活。诗中展现了诗人对自然环境和生活状态的体验,以及他内心深处的宁静和满足感。
首先,诗人倚着斑藤杖,形象地描绘了自己悠闲的生活态度。斑藤杖是一种轻便的拐杖,用来支撑行走,但在这里被诗人用来倚靠,暗示他不急于行动,享受宁静的时光。瘿木牀则是另一种原木制成的家具,与自然材料相符,突显出室内的自然清幽。
其次,诗中提到了案头行气诀和炉里的真香。这表明诗人注重养生和修身之道,案头行气诀可能是指书籍或文献,用以指导养生之法。炉里的真香则暗示了他在秋天炉中燃烧香料,以净化空气或调养身心。这些细节反映了作者的养生之道和对自身身心健康的关注。
再者,诗中提到了居闲意思长,秋茶莫夜饮,新自作松浆。这些句子表达了诗人对闲适生活的追求。他喜欢宁静的生活,不喜欢繁忙和浮躁。秋天是个宜人的季节,适合享受茶香,而松浆则是一种制作粥的食材,也显示了他对朴素食物和简单生活的喜好。
标签:
抒情、养生、闲适、自然

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到张籍写的《和左司元郎中秋居十首》系列:

本文作者张籍介绍:🔈

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。 查看更多>>

张籍的诗:

相关诗词: