hé zuǒ sī yuán láng zhōng qiū jū shí shǒu qī
和左司元郎中秋居十首 七 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 张籍 (zhāng jí)

每忆旧山居,新教上墨图。
晚花回地种,好酒问人沽。
夜後开朝簿,申前发省符。
为郎凡几岁,已见白髭须。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

měi yì jiù shān jū , xīn jiào shàng mò tú 。
wǎn huā huí dì zhǒng , hǎo jiǔ wèn rén gū 。
yè hòu kāi cháo bó , shēn qián fā shěng fú 。
wèi láng fán jǐ suì , yǐ jiàn bái zī xū 。

和左司元郎中秋居十首 七

—— 張籍

每憶舊山居,新教上墨圖。
晚花迴地種,好酒問人沽。
夜後開朝簿,申前發省符。
爲郎凡幾歲,已見白髭鬚。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

měi yì jiù shān jū , xīn jiào shàng mò tú 。
wǎn huā huí dì zhǒng , hǎo jiǔ wèn rén gū 。
yè hòu kāi cháo bó , shēn qián fā shěng fú 。
wèi láng fán jǐ suì , yǐ jiàn bái zī xū 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
每当我回忆起以前的山居时光,心中便涌上新的学识,仿佛翻开一本满布墨迹的图书。晚上,我回到家园,亲手在地里种植花草;我喜欢品尝美酒,向人询问最好的酒在哪里买。

夜幕降临后,我翻开朝廷的簿册,查看政务;清晨时分,我领取省级官符,开始履行差使。尽管我年纪不小,已经有几十个春秋,但依然满头白发,胡须也已变得斑白。

全诗通过回忆自己过去的山居生活和现在的官场职责,表达了诗人对时光流逝、岁月更迭的感慨。从新教上墨图、晚花回地种、好酒问人沽、夜后开朝簿、申前发省符等描述,可以感受到诗人过去清静自然的生活与现实官场的喧嚣忙碌形成鲜明对比。岁月不饶人,诗人虽已年过半百,却依然在政务繁忙中感慨光阴易逝,衰老无情。整首诗透露出深沉的哀愁之情,寄托了诗人对过去岁月的留恋和对未来的迷茫。

赏析::
这是张籍的《和左司元郎中秋居十首》中的第七首。该诗以作者与左司元郎中秋日在山居的生活为题材,表达了诗人对过去山居生活的怀念和对友人相聚的喜悦之情。以下是对这首诗的赏析:
诗人首先回忆了自己过去的山居生活,这里的"旧山居"代表了过去的时光,"新教上墨图"则反映了他对于友人的新生活的祝愿。这一对比呈现了诗人对过去美好时光的怀念,以及对友人新生活的关切之情。
诗中还描述了晚上的景色,"晚花回地种"意味着诗人正在田园中栽花,这是一种宁静和愉悦的画面,与山居生活相契合。"好酒问人沽"则表现了诗人欢迎友人来访,准备了美酒招待,这种亲情友情的表达增添了诗的温暖氛围。
接着诗人提到了早晨的活动,"夜後开朝簿,申前发省符"表明他在早晨开始办公事务,为国家事务工作。这又一次强调了友人的新职位和新生活,以及他对友人的祝福和关切。
最后两句"为郎凡几岁,已见白髭须"则表现了时间的推移,诗人已经看到了友人脸上的白发,这也让读者感受到了岁月的流转和友情的珍贵。
标签: 抒情、友情、怀旧、田园

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到张籍写的《和左司元郎中秋居十首》系列:

本文作者张籍介绍:🔈

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。 查看更多>>

张籍的诗:

相关诗词: