hé yǐng shàng rén nán xú shí yǒng jì zǐ miào
和颖上人南徐十咏 季子庙 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 梅尧臣 (méi yáo chén)

信如季子贤,自昔知能几。
依约有荒祠,寂寥无奠篚。
坏梁生湿菌,古木凭山鬼。
英灵岂顾兹,青史辞亹亹。

仄平仄仄平,仄仄平平仄。
平仄仄平平,仄平平仄仄。
仄平平仄仄,仄仄平平仄。
平平仄仄平,平仄平仄仄。

xìn rú jì zǐ xián , zì xī zhī néng jǐ 。
yī yuē yǒu huāng cí , jì liáo wú diàn fěi 。
huài liáng shēng shī jūn , gǔ mù píng shān guǐ 。
yīng líng qǐ gù zī , qīng shǐ cí wěi wěi 。

和穎上人南徐十詠 季子廟

—— 梅堯臣

信如季子賢,自昔知能幾。
依約有荒祠,寂寥無奠篚。
壞梁生濕菌,古木憑山鬼。
英靈豈顧茲,青史辭亹亹。

仄平仄仄平,仄仄平平仄。
平仄仄平平,仄平平仄仄。
仄平平仄仄,仄仄平平仄。
平平仄仄平,平仄平仄仄。

xìn rú jì zǐ xián , zì xī zhī néng jǐ 。
yī yuē yǒu huāng cí , jì liáo wú diàn fěi 。
huài liáng shēng shī jūn , gǔ mù píng shān guǐ 。
yīng líng qǐ gù zī , qīng shǐ cí wěi wěi 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
信如季子贤,自古以来就被认为是聪明才智过人的人。
按照约定,他有一座废弃的祠堂,冷落无人祭拜。
破烂的梁上生滋生着湿菌,古老的树木倚靠着山鬼。
这些英勇的灵魂难道不会关注此地吗?青史留下了许多重要的记录。



总结:

这首诗表达了季子贤的忠诚和智慧被人们所认可,然而他的庙宇却被冷落,荒废不堪。梁上滋生湿菌,古木倚靠山鬼,映射出了荒凉的景象。然而,诗人对于英灵们的不顾兹境地表示遗憾,认为这些伟大的人物在青史中的记录应该被铭记。

赏析:这首诗是梅尧臣创作的《和颖上人南徐十咏 季子庙》。诗人以季子庙为背景,表达了对季子的崇敬和对历史的追思之情。
首先,诗中通过赞颂季子的贤德,以及他对季子的崇敬之情,展现了季子作为历史人物的伟大价值。诗人以“信如季子贤,自昔知能几”来赞颂季子的高尚品德和卓越才智。这表现了诗人对历史伟人的深切敬意。
其次,诗人描写了季子庙的景象,以及庙宇的荒凉和被遗忘。庙宇的“寂寥无奠篚”表现出庙宇荒废的景象,没有人来奉献祭品。这一描写反衬出了季子的伟大与庙宇的荒凉形成鲜明的对比。
诗中还出现了自然景观的描写,如“坏梁生湿菌,古木凭山鬼”,这些描写增加了诗的意境和深度。古老的梁木和山鬼的形象与季子庙的庄严形成了有趣的对比。
最后,诗人提到“英灵岂顾兹,青史辞亹亹”,表达了对季子英灵不会因为庙宇的荒凉而消失,他将永远被载入史册。这句话强调了历史的延续性和伟人的永恒存在。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到梅尧臣写的《和颖上人南徐十咏 》系列:

本文作者梅尧臣介绍:🔈

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。 查看更多>>

梅尧臣的诗:

梅尧臣的词:

相关诗词: