fú dú sān yuè liù rì nèi chán zhào shū jí chuán jiàng shì bǎng xí kǎi wáng shì zhī jiān wēi mǐn shēng líng zhī tú tàn dào qián cè zhī bù cóng hèn jiān huí zhī wù guó gǎn fèn yǒu zuò liáo yǐ shù huái sì shǒu qí yī
伏读三月六日内禅诏书及传将士牓檄慨王室之艰危悯生灵之涂炭悼前策之不从恨奸回之误国感愤有作聊以述怀四首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李纲 (lǐ gāng)

忆昔廷诤驻跸时,孤忠欲挽六龙飞。
莱公谩有亲征策,亚父空求骸骨归。
灵武中兴形势便,江都巡幸士心违。
累臣独荷三朝眷,瘴海徒将血涕挥。

仄仄平仄仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yì xī tíng zhèng zhù bì shí , gū zhōng yù wǎn liù lóng fēi 。
lái gōng màn yǒu qīn zhēng cè , yà fù kōng qiú hái gǔ guī 。
líng wǔ zhōng xīng xíng shì biàn , jiāng dōu xún xìng shì xīn wéi 。
lèi chén dú hé sān cháo juàn , zhàng hǎi tú jiāng xuè tì huī 。

动物

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
在回忆起昔日朝廷争辩之时,我孤身忠心,渴望挽回国家的兴旺。
莱公却自以为有能力亲自出征,结果却只是空求着先父的尸骨归来。
灵武之中,国家局势有所好转,然而江都的巡幸却使得士人心中不满。
作为累世的臣子,我独自承担着三朝的厚望,却只能在疾病缠身之际洒下血泪。

这首诗《伏读三月六日内禅诏书及传将士牓檄慨王室之艰危悯生灵之涂炭悼前策之不从恨奸回之误国感愤有作聊以述怀四首 其一》是由李纲创作的,表达了他对国家艰危、将士忠勇以及自己内心的感慨。
赏析:
这首诗以六言绝句的形式表达了李纲对国家危难的担忧和对前朝政策的不满。第一句“忆昔廷诤驻跸时,孤忠欲挽六龙飞”表现出李纲回忆往事,怀念曾经的廷诤之时,希望能够挽回国家危机,不让六龙(指六朝)覆灭。
第二句“莱公谩有亲征策,亚父空求骸骨归”批评了一些官员轻率的决策,如“莱公”(可能指前朝宰相),不顾士兵的生死亲征,而“亚父”(指自己)则只能空求亡故士兵的骸骨归来,表现出将士的牺牲和官员的无情。
第三句“灵武中兴形势便,江都巡幸士心违”提到了“灵武中兴”,可能指望能够国家中兴,但却因为官员的巡幸而使士兵心灰意冷,对政府感到失望。
最后一句“累臣独荷三朝眷,瘴海徒将血涕挥”表达了李纲自己作为一名老臣,承受了三朝的眷顾,但却只能在瘴海之地流尽血泪,感到深深的悲愤。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李纲写的《伏读三月六日内禅诏书及传将士牓檄慨王室之艰危悯生灵之涂炭悼前策之不从恨奸回之误国感愤有作聊以述怀四首》系列:

本文作者李纲介绍:🔈

李纲(一○八三~一一四○),字伯纪,号梁谿居士,邵武(今属福建)人,自其祖始居无锡(今属江苏)。徽宗政和二年(一一一二)进士。积官至监察御史兼权殿中侍御史,因忤权贵,改比部员外郎,迁起居郎。宣和元年(一一一九),因言事谪监南剑州沙县税务。七年,爲太常少卿。钦宗即位,除兵部侍郎,爲行营参谋官,力主抗金,以姚平仲兵败罢。寻复尚书右丞,充京城四壁守御使,除知枢密院事。後因反对和议,落职提举亳州明道宫,建昌军安置,再谪宁江。金兵再至,除资政殿大学士,领开封府事。纲行次长沙受命,率湖南勤王师入援,未而而开封已陷。高宗即位,拜尚书右仆射兼中书侍郎。因反对避地东南,落职居鄂州。绍兴二年(一一三二),除观文殿... 查看更多>>

李纲的诗:

李纲的词:

相关诗词: