yǔ lín líng
雨霖铃 🔈
蛾眉修绿。
正君王恩宠,曼舞丝竹。
华清赐浴瑶,五家会处,花盈山谷。
百里遗簪堕珥,尽宝钿珠玉。
听突骑、鼙鼓声喧,寂寞霓裳羽衣曲。
金舆还幸匆匆速。
奈六军不发人争目。
明眸皓齿难恋,肠断处、绣囊犹馥。
剑阁峥嵘,何况铃声,带雨相续。
谩留与、千古伤神,尽入生绡幅。
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
蛾眉弯弯,像翠色修长的柳叶。
恩宠满怀,如同正统的君王,音乐婉转,舞姿曼妙。
在华清宫,被赐予晶莹剔透的浴池,五家相聚一堂,鲜花盛开遍布山谷。
珍宝散落百里,头上的簪子和耳边的珠坠,都是珠宝钿嵌。
听到突骑和鼙鼓的声音喧嚣,寂寞的霓裳羽衣舞曲响彻空旷。
金辇车驾匆匆回宫,只怕六军不发人争看。
明亮的眸子,洁白的牙齿,难以忘怀,心如断肠之处,那刺绣的囊袋仍然散发着馥郁的香气。
剑阁峥嵘壮丽,更不用说铃铛的声音,伴随着雨水连绵不断。
徒然留下,千古以来的伤感,全部被编织进了生丝绸缎之中。
总结:
诗中描绘了一场宫廷盛宴,正君王赐予美人华丽的恩宠,宫中音乐歌舞,花香弥漫。华清宫中的盛会,美人们佩戴的珠宝华丽璀璨,而华丽的舞姿与歌曲在宫廷中回荡。然而,宴会结束后,正君王匆匆归宫,却无人发觉六军眼中的痴情。美人的明眸和洁白的牙齿令人难以忘怀,令人心痛的地方,刺绣的囊袋依然弥漫着芬芳。高耸的剑阁峥嵘壮丽,铃铛声与雨声交织在一起。这一切美好却又带着深深的伤感,都被编织进了丝绸之中,流传千古。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
李纲的词:
词牌名「雨霖铃」介绍:🔈
《雨霖铃》是词牌名,也写作《雨淋铃》,节选自《乐章集》。相传唐玄宗入蜀时在栈道雨中听到铃声与山相应,想起杨贵妃,故作此曲《雨淋铃曲》。双调一百零三字,前后阕各五仄韵,本调常用入声韵,且多用拗句。