xiè zhào shì yuán sòng jiǔ qí èr
谢赵士原送酒 其二 🔈
早来取酒瓶已空,对琖不复能从容。
出门更值督邮苦,住鬲犹憎琥珀浓。
仄平仄仄平仄○,仄仄仄仄平○平。
仄平○仄仄平仄,仄仄○平仄仄平。
早來取酒瓶已空,對琖不復能從容。
出門更值督郵苦,住鬲猶憎琥珀濃。
仄平仄仄平仄○,仄仄仄仄平○平。
仄平○仄仄平仄,仄仄○平仄仄平。
- 收藏
- 做笔记
译文:
早早来到取酒瓶,却发现酒瓶已经空了,对于空瓶只能无奈地从容接受。
外出办事更让人感到苦恼,因为住处里的酒坛依然盛满着琥珀色的浓酒,使人不禁讨厌起这鬲(指酒坛)中的琥珀酒浓酒。
总结:诗人描述了自己早早来取酒,却发现酒已喝光的情景,感叹无可奈何;同时表达了外出办事的辛苦,回到住处却又因琥珀浓酒而感到烦恼。诗意深沉,表达了对生活中种种琐碎事物的矛盾感受。
赏析:这首诗是吕本中的《谢赵士原送酒 其二》。诗人以送酒为题材,表达了对友人赵士原的感慨和心情。全诗抒发了离别之情,同时也描写了送酒的情景。
首两句“早来取酒瓶已空,对琖不复能从容。”表现了诗人来得太早,酒已被人消耗一空,感到有些尴尬和为难。这里的“琖”指的是酒瓶,诗人面对空瓶,无法从容地应对。
接着诗人写道“出门更值督邮苦,住鬲犹憎琥珀浓。”这里表现了诗人对于出门送酒的不易之处,督邮的工作让他感到辛苦。而“琥珀浓”则指的是酒的香醇,诗人送的酒虽然醇厚,但在他看来,鬲地的人却不喜欢太浓郁的酒。
整首诗通过送酒的场景,抒发了诗人的离别之情和对友人的思念之情,同时也反映了出行的不易,以及酒的特性。这种写实的表现方式增强了诗中的真实感。
为您找到吕本中写的《谢赵士原送酒》系列:
吕本中的诗:
吕本中的词:
相关诗词:
-
送酒与晏如居士二首 其二
— 谢薖
此翁宁把春偿酒,醉插姚黄更乞花。多病...
-
送酒与晏如居士二首 其一
— 谢薖
南人酿酒诧深红,注瓦真成琥珀浓。与药...
-
送谢士良之江东
— 宋无
谢安游赏去,别酒惜临分。万里甘为客,...
-
刘知监端午前一日以诗送甜苦笋末章有谢...
— 许及之
经月梅林扫迹晴,照人湖水拍堤平。软红...
-
谢张太原送蒲桃
— 苏轼
冷官门户日萧条,亲旧音书半寂寥。惟有...
-
送前始兴谢令二首 其一
— 赵蕃
维舟畴昔见南昌,杯酒还能共宝坊。我自...
-
谢严中丞送青城山道士乳酒一瓶
— 杜甫
山瓶乳酒下青云,气味浓香幸见分。鸣鞭...
-
如梦令
— 赵长卿
居士年来病酒。肉食百不宜口。蒲合与波...
-
采桑子
— 谢逸
冰霜林里争先发,独压群花。风送清笳。...
-
摸鱼儿
— 林正大
醉之乡、其去中国,不知其几千里。其土...