sòng sēng huán shān
送僧还山 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 汪藻 (wāng zǎo)

传得清凉祖佛衣,来新震泽旧禅扉。
几年香木成林种,一日孤云带雨归。
别路片帆方荡漾,名山八部已光辉。
夜窗时得伽陀句,会寄江城秋鴈飞。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。

chuán dé qīng liáng zǔ fó yī , lái xīn zhèn zé jiù chán fēi 。
jǐ nián xiāng mù chéng lín zhǒng , yī rì gū yún dài yǔ guī 。
bié lù piàn fān fāng dàng yàng , míng shān bā bù yǐ guāng huī 。
yè chuāng shí dé jiā tuó jù , huì jì jiāng chéng qiū yàn fēi 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
传说中流传着清凉祖佛的衣袍,如今来到新的震泽,让旧时的禅门大门再次颤动。
不知过去了几年,那些香木已经茂盛成林,而我只用了一天的时间,独自驱云带着雨归来。
告别了平常的旅途,船帆在湖面上荡漾飘摇,这名扬八部的名山已经闪耀光辉。
夜晚时分,我时常能领悟到佛陀的经文,也因此寄托了对江城的思念,像秋天的雁一样飞回归来。
全文总结:文章描述了主人公经历了一段旅程,他传得清凉祖佛的衣袍,前往震泽,重启了旧时的禅门大门。在这段旅程中,他见证了香木生长茂盛,自己却花了一天的时间归来。在离别的路途上,片帆飘摇,名山八部闪耀光辉。夜晚时,他能领悟佛陀的经文,思念着江城,仿佛秋天的雁一般飞回来。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《送僧还山》的诗:

本文作者汪藻介绍:🔈

汪藻(一○七九~一一五四),字彦章,饶州德兴(今属江西)人。徽宗崇宁二年(一一○三)进士,调婺州观察推官,改宣州教授。除《九域图志》所编修官,迁着作佐郎。政我八年(一一一八),因忤宰相王黼,出通判宣州,罢,提点江州太平观。钦宗即位,召爲起属舍人。高宗即位,试中书舍人。建炎二年(一一二八),爲宰相黄潜善所恶,罢(《宋会要辑稿》职官七○之六)。未几,复召爲中书舍人,擢给事中、兵部侍郎。绍兴元年(一一三一),兼侍讲,拜翰林学士(同上书崇儒七之一、职官六之五三);出知湖州,因事停官。起知抚州,岁余罢,听辟属纂修日历。八年,上所编书,除显谟阁学士知徽州。十二年,知泉州,移宣州。以尝爲蔡京、王黼门客,夺驶... 查看更多>>

汪藻的诗:

汪藻的词:

相关诗词: