qiū huái sān shí liù shǒu qí yī liù
秋怀三十六首 其一六 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 邵雍 (shào yōng)

秋色日渐深,老心日益懒。
倦即下阶行,闲来弄书卷。
广陌多风尘,见说难开眼。
侯门已是深,帝阍又复远。

平仄仄仄○,仄平仄仄仄。
仄仄仄平○,平平仄平仄。
仄仄平平平,仄仄○平仄。
平平仄仄○,仄平仄仄仄。

qiū sè rì jiàn shēn , lǎo xīn rì yì lǎn 。
juàn jí xià jiē xíng , xián lái nòng shū juàn 。
guǎng mò duō fēng chén , jiàn shuō nán kāi yǎn 。
hóu mén yǐ shì shēn , dì hūn yòu fù yuǎn 。

秋懷三十六首 其一六

—— 邵雍

秋色日漸深,老心日益懶。
倦即下階行,閑來弄書卷。
廣陌多風塵,見說難開眼。
侯門已是深,帝閽又復遠。

平仄仄仄○,仄平仄仄仄。
仄仄仄平○,平平仄平仄。
仄仄平平平,仄仄○平仄。
平平仄仄○,仄平仄仄仄。

qiū sè rì jiàn shēn , lǎo xīn rì yì lǎn 。
juàn jí xià jiē xíng , xián lái nòng shū juàn 。
guǎng mò duō fēng chén , jiàn shuō nán kāi yǎn 。
hóu mén yǐ shì shēn , dì hūn yòu fù yuǎn 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
秋天的景色逐渐变得深沉,我这老心也日渐变得懒散。
疲倦时就下阶去散步,闲暇时就弄弄书卷。
城里的大街上尘土飞扬,听说的事情让人不禁眼花缭乱。
曾经所向披靡的侯门现在已经遥不可及,曾经熟悉的帝阍也变得遥远。



总结:

在这段古文中,作者描绘了秋天的景色和自己的心境。秋色渐深,暗示着岁月的流逝和变化,与此同时,作者的心态也变得懒散和倦怠。他在疲倦时下楼散步,闲暇时抚摸书卷,似乎对于世事的喧嚣已经不再感兴趣。广阔的大街上尘土飞扬,生活中的琐事纷繁复杂,让他感到疲惫不堪,有些眼花缭乱。曾经熟悉的侯门现在已经难以触及,曾经亲近的帝阍也变得遥远,表达了作者对于过去荣华富贵时光的追忆与感慨。整篇文章透露出对光阴易逝的感叹,以及对现实的淡然态度。

赏析::
这首古诗《秋怀三十六首 其一六》是由中国南宋时期的文学家邵雍所创作。诗中表现了秋天的景色与老年人内心的感受,蕴含深刻的哲理。
首先,诗人以秋色日渐深为开篇,通过描绘秋天的氛围,传达出时节渐进的感觉。秋天是一个色彩斑斓而又逐渐凋零的季节,这种变幻与老年人的人生经历相呼应。
接下来,诗人写到老心日益懒,表现了老年人生活节奏的减缓和身体疲惫感。倦即下阶行,闲来弄书卷,反映了诗人在老年时寻求宁静和安逸的心态,喜欢在自己的庭院中静静地翻阅书籍,享受生活的宁静。
然后,诗中提到广陌多风尘,见说难开眼。这句表达了诗人对世事纷扰的厌倦和远离尘嚣的愿望。在老年之际,诗人更希望能够远离喧嚣,过上宁静的生活。
最后,侯门已是深,帝阍又复远,这句话借指官场之事,表达了诗人对世事沧桑的感慨和对自己身份地位的思考。侯门已是深,意味着他的官职已深入庙堂,而帝阍又复远,则表示他对皇帝越来越远,权力的消退。
标签: 描写秋天景色、抒发老年感慨、对世事的厌倦、对宁静生活的向往、思考人生与权力的关系

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到邵雍写的《秋怀三十六首》系列:

本文作者邵雍介绍:🔈

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》... 查看更多>>

邵雍的诗:

相关诗词: