héng chuī qū cí guān shān yuè
横吹曲辞 关山月 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 卢照邻 (lú zhào lín)

塞垣通碣石,虏障抵祈连。
相思在万里,明月正孤悬。
影移金岫北,光断玉门前。
寄书谢中妇,时看鸿雁天。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平仄仄平平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄平仄平仄,平平平仄平。

sāi yuán tōng jié shí , lǔ zhàng dǐ qí lián 。
xiāng sī zài wàn lǐ , míng yuè zhèng gū xuán 。
yǐng yí jīn xiù běi , guāng duàn yù mén qián 。
jì shū xiè zhōng fù , shí kàn hóng yàn tiān 。

橫吹曲辭 關山月

—— 盧照鄰

塞垣通碣石,虜障抵祈連。
相思在萬里,明月正孤懸。
影移金岫北,光斷玉門前。
寄書謝中婦,時看鴻雁天。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄仄仄,平仄仄平平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄平仄平仄,平平平仄平。

sāi yuán tōng jié shí , lǔ zhàng dǐ qí lián 。
xiāng sī zài wàn lǐ , míng yuè zhèng gū xuán 。
yǐng yí jīn xiù běi , guāng duàn yù mén qián 。
jì shū xiè zhōng fù , shí kàn hóng yàn tiān 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
塞垣通碣石,虏障抵祈连。
相思在万里,明月正孤悬。
影移金岫北,光断玉门前。
寄书谢中妇,时看鸿雁天。

翻译如下:
长城穿越碣石,边防抵达祈连。
思念千里之外,皎洁的月亮孤悬空中。
山影移动至北方金岫,光芒截断了玉门前的道路。
寄送书信给中原的妇人,时常观看飞翔的雁鸟在天空中。

赏析:这是卢照邻创作的《横吹曲辞 关山月》。这首诗写的是关山之上,一轮明月独自悬挂,寂寞的背景下,表达了诗人的相思之情。以下是对这首诗的详细赏析:
这首诗的首句"塞垣通碣石,虏障抵祈连"通过描述关山的险峻和边疆的坚守,营造了战争和孤独的氛围。关山险峻,碣石象征了险阻,虏障和祈连则表示边境和国境,这些元素共同构成了中国古代边塞诗常见的背景。作者通过这句话,为后文的表达打下了基调。
接下来的两句"相思在万里,明月正孤悬"表现了诗人深切的相思之情。虽然相隔万里,但他的思念之情如同这孤悬的明月一样高悬于天际。这里的"明月"不仅仅是天空中的月亮,更是诗人自己内心的寂寞和孤独的抒发。
第四句"影移金岫北,光断玉门前"通过描述月光的变化,展现了时间的流逝。影子慢慢移动到北方的金岫,月光也逐渐消失在玉门关前,这一景象象征着诗人心头的忧虑和不安。
最后两句"寄书谢中妇,时看鸿雁天"则表达了诗人的思念之情。他将思念之情化作一封封书信,托付给中原的妇女,期待着她们能够将自己的消息传达给远方的亲人。"鸿雁"作为信息传递的使者,也强调了距离的遥远和思念之情的真切。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 10 首名为《横吹曲辞 关山月》的诗:

本文作者卢照邻介绍:🔈

卢照邻,字昇之,范阳人。十岁,从曹宪、王义方授苍雅,调邓王府典签。王有书十二车,照邻总披览,略能记忆。王爱重,比之相如,调新都尉。染风疾,去官,居太白山,以服饵爲事。又客东龙门山,疾甚,足挛,一手又废,乃去阳翟具茨山下,买园数十亩,疏颍水周舍,复豫爲墓,偃卧其中。後不堪其苦,与亲属诀,自投颍水死,年四十,尝着《五悲文》以自明。有集二十卷,又《幽忧子》三卷,今编诗二卷。 查看更多>>

卢照邻的诗:

相关诗词: