bǐ shōu zhāng bǎi zǐ shàng shū shū bào zhū gōng yǒu xiāng zhāo yì yīn fù zhuō jù qí yī
比收张伯子尚书书报诸公有相招意因赋拙句 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 虞俦 (yú chóu)

入台羞结舌,去国坐婴鳞。
东道今行李,南宫乃故人。
寒温烦见问,书劄不辞频。
向日区区意,还曾扣大钧。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

rù tái xiū jié shé , qù guó zuò yīng lín 。
dōng dào jīn xíng li , nán gōng nǎi gù rén 。
hán wēn fán jiàn wèn , shū zhā bù cí pín 。
xiàng rì qū qū yì , huán céng kòu dà jūn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

入台羞结舌,去国坐婴鳞。
来到宫殿内,我感到羞涩不敢开口说话,仿佛舌头也变得结结巴巴。离开故乡,身处在这宫廷之中,如同一条小鱼儿游弋于大海之中。
东道今行李,南宫乃故人。
这里的东道主送来了礼物,但宫殿的南宫才是我真正的故人。意思是东道主的礼物虽然送得恭敬周到,但对我而言,和南宫的旧情才是最珍贵的。
寒温烦见问,书劄不辞频。
宫廷中的人们对我的情况关心备至,寒暑时节都频繁地前来询问。我也常常写信回复,毫不推辞,频繁地通信。
向日区区意,还曾扣大钧。
我一直对着太阳方向,望着它渐渐西沉的情景,心中充满了苍茫之意。曾经还曾经历过扣击大钟的经历,象征着我曾经有过显赫的地位和权力。

总结:

这首诗描述了作者来到宫廷之中,感到羞涩和不适应。虽然有东道主送来礼物,但他仍怀念着故乡和旧友。宫廷中的人们对他关心备至,他也频繁回信回复。然而,他内心感慨万千,对过去的荣耀和地位充满感慨。整首诗抒发了作者对宫廷生活的复杂感受,以及对故乡和旧友的怀念之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到虞俦写的《比收张伯子尚书书报诸公有相招意因赋拙句》系列:

本文作者虞俦介绍:🔈

虞俦,字寿老,宁国(今属安徽)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。初爲广德、吴兴二郡教官(本集卷三《再用韵述怀》注),历绩溪令,知湖州、婺州(本集卷二《林子长见访……》注)。淳熙十六年(一一八九),爲太学博士,迁监察御史(本集卷六《轮对札子》题注、《宋会要辑稿》职官七九之六),光宗绍熙元年(一一九○),爲国子监丞(《宋会要辑稿》选举二二之九),宁宗庆元二年(一一九六),爲淮南东路转运副使(本集卷六《被召上殿札子》题注)。三年,转江南西路转运副使兼知平江府。四年,改知庐州(《吴郡志》卷七、卷一一)。嘉泰元年(一二○一),除中书舍人(本集卷六《已见札子》题注)。二年,迁兵部侍郎(《宋会要辑稿》兵二六... 查看更多>>

虞俦的诗:

虞俦的词:

相关诗词: