zá qū gē cí qiè bó mìng sān shǒu èr
杂曲歌辞 妾薄命三首 二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李端 (lǐ duān)

玉垒城边争走马,铜蹏市里共乘舟。
鸣环动佩思无尽,掩袖低巾泪不流。
畴昔将歌邀客醉,如今欲舞对君羞。
忍怀贱妾平生曲,独上襄阳旧酒楼。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yù lěi chéng biān zhēng zǒu mǎ , tóng tí shì lǐ gòng chéng zhōu 。
míng huán dòng pèi sī wú jìn , yǎn xiù dī jīn lèi bù liú 。
chóu xī jiāng gē yāo kè zuì , rú jīn yù wǔ duì jūn xiū 。
rěn huái jiàn qiè píng shēng qū , dú shàng xiāng yáng jiù jiǔ lóu 。

雜曲歌辭 妾薄命三首 二

—— 李端

玉壘城邊爭走馬,銅蹏市裏共乘舟。
鳴環動佩思無盡,掩袖低巾淚不流。
疇昔將歌邀客醉,如今欲舞對君羞。
忍懷賤妾平生曲,獨上襄陽舊酒樓。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yù lěi chéng biān zhēng zǒu mǎ , tóng tí shì lǐ gòng chéng zhōu 。
míng huán dòng pèi sī wú jìn , yǎn xiù dī jīn lèi bù liú 。
chóu xī jiāng gē yāo kè zuì , rú jīn yù wǔ duì jūn xiū 。
rěn huái jiàn qiè píng shēng qū , dú shàng xiāng yáng jiù jiǔ lóu 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
玉垒城边争走马,铜蹏市里共乘舟。
鸣环动佩思无尽,掩袖低巾泪不流。
畴昔将歌邀客醉,如今欲舞对君羞。
忍怀贱妾平生曲,独上襄阳旧酒楼。

在玉垒城旁,人们争相骑马驰骋;在铜蹏市里,大家一起乘船而行。
我的手中的玉环摇动,心中的思绪却无尽头,我掩着袖子,低着巾帽,泪水却不流下。
曾经我曾邀请宾客共同欢乐歌唱,如今我欲独自起舞却感到羞怯。
我忍受着内心的屈辱,以及作为贱妾的平凡生活,独自登上了襄阳的旧酒楼。

赏析:
这首诗《杂曲歌辞 妾薄命三首 二》是唐代诗人李端的作品,表达了一位女子的命运坎坷和内心情感的挣扎。诗人通过妾身的视角,以感性的语言表现了她坎坷不平的生活。
首先,诗中提到了“玉垒城边争走马,铜蹏市里共乘舟”,描写了妾身在世俗的城市中,生活的艰辛和流动性。她或许曾在城墙边追逐爱情,或者在市集上与人共享过渡船,这些场景都突显了她的命运不济,不得安宁。
接着,诗中用“鸣环动佩思无尽,掩袖低巾泪不流”表现了妾身内心的苦闷和痛苦。她的心头充满了悲伤,但她却不愿意将泪水流露出来,将自己的情感深藏在心底。
诗的第三部分“畴昔将歌邀客醉,如今欲舞对君羞”,呈现出了妾身生命中的转折。曾经,她可以在宴会上歌唱,邀请宾客共饮,但如今,她却感到难以再次跳舞,因为她已经失去了昔日的自信和愉悦,只能为君子所羞辱。
最后,诗句“忍怀贱妾平生曲,独上襄阳旧酒楼”表达了妾身对自己命运的感慨和对往事的回忆。她将自己看作是一个被命运摧残的“贱妾”,在寂寞的夜晚,她独自登上襄阳的旧酒楼,或许是为了饮酒以麻醉内心的痛苦,或者是为了怀念曾经的辉煌和幸福。
整首诗通过妾身的经历,反映了社会底层女性的悲苦命运,以及她们内心的坚韧和不屈。标签方面,可以使用"抒情"和"命运"来描述这首诗的主题。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李端写的《杂曲歌辞 妾薄命三首》系列:

本文作者李端介绍:🔈

李端,字正已,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、夏侯审唱和,号大历十才子。尝客驸马郭暧第,赋诗冠其坐客。初授校书郎,後移疾江南,官杭州司马卒。集三卷,今编诗三卷。 查看更多>>

李端的诗:

相关诗词: