xí měi jiàn tí jiāo jū shí shǒu yīn cì yùn chóu zhī yǐ shēn róng xiè shí
袭美见题郊居十首因次韵酬之以伸荣谢 十 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 陆龟蒙 (lù guī méng)

疎慵真有素,时势尽无能。
风月虽为敌,林泉幸未憎。
酒材经夏阙,诗债待秋徵。
祗有君同癖,闲来对曲肱。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

shū yōng zhēn yǒu sù , shí shì jìn wú néng 。
fēng yuè suī wèi dí , lín quán xìng wèi zēng 。
jiǔ cái jīng xià quē , shī zhài dài qiū zhǐ 。
zhī yǒu jūn tóng pǐ , xián lái duì qū gōng 。

襲美見題郊居十首因次韻酬之以伸榮謝 十

—— 陸龜蒙

疎慵真有素,時勢盡無能。
風月雖爲敵,林泉幸未憎。
酒材經夏闕,詩債待秋徵。
祗有君同癖,閑來對曲肱。

平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

shū yōng zhēn yǒu sù , shí shì jìn wú néng 。
fēng yuè suī wèi dí , lín quán xìng wèi zēng 。
jiǔ cái jīng xià quē , shī zhài dài qiū zhǐ 。
zhī yǒu jūn tóng pǐ , xián lái duì qū gōng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
疏懒而真实,时机和情势都不得力。
风月虽然是对手,但林泉幸而并不憎恨。
酒的材料经历了夏天的阙岁,诗的欠债待到秋天徵收。
只有你和我有相同的癖好,闲来一起扶着胳膊听曲。



总结:

诗人表达了自己懒散却真实的性格,对时机和情势的无能和不顺利有所感慨。他面对风月之事虽然有些对抗,但对自然的林泉却没有厌恶之情。提及酒材经历夏阙,暗喻酒品经过时间的磨炼,而诗则留待秋徵,预示着未来更多佳作的期待。最后,他与朋友共同分享着相同的兴趣癖好,无拘无束地在闲暇时候一起欣赏音乐。整首诗以简洁的语言,抒发了诗人对生活的感悟和对友情的珍重。

赏析:
这是陆龟蒙创作的《袭美见题郊居十首因次韵酬之以伸荣谢 十》中的一首。该诗以自嘲的口吻,表达了诗人对自己疏慵、不够有才华的感慨,同时也表达了对风景、酒、诗的喜爱和对友情的珍视。
首句“疎慵真有素,时势尽无能。”中,诗人自我调侃,坦然承认自己文才浅薄、懒散,未能在时局中崭露头角。但接着的“风月虽为敌,林泉幸未憎。”表明诗人虽然在文学上不突出,但对大自然的风景仍有着热爱,即使社会风云变幻,依然对山水怀有感情。
第三句“酒材经夏阙,诗债待秋徵。”中,诗人提到了酒和诗,暗示自己的生活不仅有酒的陪伴,还有未完成的诗篇,展现出他对诗歌的不懈追求,期待秋天的来临,以完成未竟之作。
最后两句“祗有君同癖,闲来对曲肱。”则表达了诗人对友情的珍视,他在朋友的陪伴下,可以一同发泄兴致,共享诗酒之乐。整首诗情深意浓,以自嘲和自得并存,表达了诗人的真实感受和对生活的热爱。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到陆龟蒙写的《袭美见题郊居十首因次韵酬之以伸荣谢》系列:

本文作者陆龟蒙介绍:🔈

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。 查看更多>>

陆龟蒙的诗:

相关诗词: