wàng fū shí
望夫石 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 武元衡 (wǔ yuán héng)

佳名望夫处,苔藓封孤石。
万里水连天,巴江暮云碧。
湘妃泣下竹成斑,子规夜啼江树白。

平平仄平仄,平仄○平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
平平仄仄仄平平,仄平仄平平仄仄。

jiā míng wàng fū chù , tái xiǎn fēng gū shí 。
wàn lǐ shuǐ lián tiān , bā jiāng mù yún bì 。
xiāng fēi qì xià zhú chéng bān , zǐ guī yè tí jiāng shù bái 。

望夫石

—— 武元衡

佳名望夫處,苔蘚封孤石。
萬里水連天,巴江暮雲碧。
湘妃泣下竹成斑,子規夜啼江樹白。

平平仄平仄,平仄○平仄。
仄仄仄平平,平平仄平仄。
平平仄仄仄平平,仄平仄平平仄仄。

jiā míng wàng fū chù , tái xiǎn fēng gū shí 。
wàn lǐ shuǐ lián tiān , bā jiāng mù yún bì 。
xiāng fēi qì xià zhú chéng bān , zǐ guī yè tí jiāng shù bái 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
佳名望夫处,苔藓封孤石。
万里水连天,巴江暮云碧。
湘妃泣下竹成斑,子规夜啼江树白。

翻译:
在佳名仰望丈夫的地方,苔藓覆盖了独自守候的石头。
长长的水流延伸至天际,巴江上的晚云呈碧绿色。
湘妃的泪珠滴落在竹子上,形成斑驳的痕迹,子规在夜晚啼叫,江边的树木苍白无华。

全诗概述:
这首诗以描绘景色和情感为主线,表达了对离别和相思的思念之情。诗人通过描绘在佳名仰望丈夫的地方,被苔藓所覆盖的孤石,表达了等待和思念的心情。接着,诗人以形容巴江水的长流和暮云的碧绿色,展示了广阔的水域和晚霞的美景。而后,湘妃的泪珠滴落在竹子上,形成斑驳的痕迹,子规夜晚的啼叫和江边树木苍白的景象,彰显了离别和思念所带来的悲伤和寂寞。整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人深沉的情感和对亲人的思念之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 16 首名为《望夫石》的诗:

本文作者武元衡介绍:🔈

武元衡,字伯苍,河南缑氏人。建中四年,登进士第。累辟使府,至监察御史,後改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢爲右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出爲剑南节度使。八年,徴还秉政,早朝爲盗所害,赠司徒,諡忠愍。临淮集十卷,今编诗二卷。 武元衡字伯苍,河南缑氏人。宪宗朝宰相,元和十年六月癸卯早朝,爲盗所害,年五十八。补诗一首。 查看更多>>

武元衡的诗:

相关诗词: