tái chéng lù ・ qí tiān lè
台城路・齐天乐 🔈
半空河影流云碎,亭皋嫩凉收雨。
井叶还惊,江莲乱落,弦月初生商素。
堂深几许。
渐爽入云帱,翠绡千缕。
纨扇恩疏,晚萤光冷照窗户。
文园憔悴顿老,又西风暗换,丝鬓无数。
灯外残砧,琴边瘦枕,一一情伤迟暮。
故人倦旅。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
半空中,河水的倒影像是流动的碎云,亭子和小山凉爽的收纳着雨水。井边的叶子也被雨惊扰,江中的荷叶纷纷飘落,弦月刚刚升起,还没有完全明亮。房间内深邃静谧,稍感凉爽。渐渐地,清爽的空气弥漫进来,翠绿的绸缎像千丝万缕般垂挂。纨扇的恩惠轻轻拂过,晚上的萤火虫冷冷地照亮窗户。文人的园林显得消瘦,年岁已老,而西风再次默默交替,发丝无数。灯火之外,敲砧声仍然残留,琴旁瘦削的枕头,每一个都承载着深情的伤感,仿佛是迟暮的心境。故人疲倦于旅途。
全诗描绘了一个秋夜的景象,通过对自然景物和人物心情的描写,表达了诗人内心的愁思和对故人的思念之情。整体氛围沉郁而清幽,富有古典诗意。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
李莱老的词:
相关诗词:
次正夫登沛中歌风台 (cì zhèng fū dēng pèi zhōng gē fēng tái)
屹屹泗上城,隆隆沛中台。
登台不见人,只见山崔嵬。
高祖汤武资,神明天所开。
潜龙已飞跃,乘马宁邅回。
倒戈与天旋,万国俱子来。
西楚殪封兕,东齐荡纤埃。
任使虽故人,萧曹亦贤哉。
功成思猛士,乐极自成哀。
如何古之人,懿德乃所怀。