“归欤汝随我”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“归欤汝随我”出自哪首诗?

答案:归欤汝随我”出自: 宋代 王安石 《车载板二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: guī yú rǔ suí wǒ ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题2:“归欤汝随我”的上一句是什么?

答案:归欤汝随我”的上一句是: 吾归其不晚 , 诗句拼音为: wú guī qí bù wǎn ,诗句平仄: 平仄仄平仄

问题3:“归欤汝随我”的下一句是什么?

答案:归欤汝随我”的下一句是: 可相蒿里挽 , 诗句拼音为: kě xiāng hāo lǐ wǎn ,诗句平仄:仄○平仄仄

“归欤汝随我”全诗

车载板二首 其一 (chē zài bǎn èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 王安石

荒哉我中园,珍果所不産。
朝暮惟有鸟,自呼车载板。
楚人闻此声,莫有笑而莞。
而我更歌呼,与之相往返。
视遇若抟黍,好音而睍睆。
壤壤生死梦,久知无可拣。
物弊则归土,吾归其不晚。
归欤汝随我,可相蒿里挽。

平平仄○平,平仄仄仄仄。
平仄平仄仄,仄平平仄仄。
仄平○仄平,仄仄仄平仄。
平仄○平平,仄平○仄仄。
仄仄仄平仄,仄平平仄仄。
仄仄平仄仄,仄平平仄仄。
仄仄仄平仄,平平○仄仄。
平仄仄平仄,仄○平仄仄。

huāng zāi wǒ zhōng yuán , zhēn guǒ suǒ bù chǎn 。
cháo mù wéi yǒu niǎo , zì hū chē zài bǎn 。
chǔ rén wén cǐ shēng , mò yǒu xiào ér wǎn 。
ér wǒ gèng gē hū , yǔ zhī xiāng wǎng fǎn 。
shì yù ruò tuán shǔ , hǎo yīn ér xiàn huàn 。
rǎng rǎng shēng sǐ mèng , jiǔ zhī wú kě jiǎn 。
wù bì zé guī tǔ , wú guī qí bù wǎn 。
guī yú rǔ suí wǒ , kě xiāng hāo lǐ wǎn 。

“归欤汝随我”繁体原文

車載板二首 其一

荒哉我中園,珍果所不産。
朝暮惟有鳥,自呼車載板。
楚人聞此聲,莫有笑而莞。
而我更歌呼,與之相往返。
視遇若摶黍,好音而睍睆。
壤壤生死夢,久知無可揀。
物弊則歸土,吾歸其不晚。
歸歟汝隨我,可相蒿里挽。

“归欤汝随我”韵律对照

平平仄○平,平仄仄仄仄。
荒哉我中园,珍果所不産。

平仄平仄仄,仄平平仄仄。
朝暮惟有鸟,自呼车载板。

仄平○仄平,仄仄仄平仄。
楚人闻此声,莫有笑而莞。

平仄○平平,仄平○仄仄。
而我更歌呼,与之相往返。

仄仄仄平仄,仄平平仄仄。
视遇若抟黍,好音而睍睆。

仄仄平仄仄,仄平平仄仄。
壤壤生死梦,久知无可拣。

仄仄仄平仄,平平○仄仄。
物弊则归土,吾归其不晚。

平仄仄平仄,仄○平仄仄。
归欤汝随我,可相蒿里挽。

“归欤汝随我”全诗注音

huāng zāi wǒ zhōng yuán , zhēn guǒ suǒ bù chǎn 。

荒哉我中园,珍果所不産。

cháo mù wéi yǒu niǎo , zì hū chē zài bǎn 。

朝暮惟有鸟,自呼车载板。

chǔ rén wén cǐ shēng , mò yǒu xiào ér wǎn 。

楚人闻此声,莫有笑而莞。

ér wǒ gèng gē hū , yǔ zhī xiāng wǎng fǎn 。

而我更歌呼,与之相往返。

shì yù ruò tuán shǔ , hǎo yīn ér xiàn huàn 。

视遇若抟黍,好音而睍睆。

rǎng rǎng shēng sǐ mèng , jiǔ zhī wú kě jiǎn 。

壤壤生死梦,久知无可拣。

wù bì zé guī tǔ , wú guī qí bù wǎn 。

物弊则归土,吾归其不晚。

guī yú rǔ suí wǒ , kě xiāng hāo lǐ wǎn 。

归欤汝随我,可相蒿里挽。

“归欤汝随我”全诗翻译

译文:
我中园实在是一片荒凉,根本没有珍贵的果实生长。只有早晚间,唯有鸟儿的鸣叫,它们自顾地停在载重车上的木板上。楚地的人们听到这种声音,无不发笑嘲笑。而我却更加欢呼歌唱,与鸟儿互相呼应。我把它视作珍贵的谷物,欣赏它们美妙的声音。生死之间的梦境,我早已深知其中没有可挑选的。物质的衰败归于土壤,我也归于自己的家园,毫不迟疑。回家吧,你随我一同回去,我们可以在蒿草丛中互相搀扶。



总结:

诗人描述了自己所在的园子荒凉贫瘠,没有珍贵的果实。只有鸟儿的鸣叫声陪伴着他,而周围的人们却嘲笑这种声音。诗人却欢呼歌唱,与鸟儿互相呼应。他把鸟儿的声音视为珍贵的谷物,欣赏它们美妙的音乐。他认识到生死梦境中没有可挑选的东西,物质最终都会归于土壤,他也决定回归自己的家园。他邀请读者与他一同回家,相互扶持。整首诗表达了对于物质与世俗的超越,追求内心的自在和归宿。

“归欤汝随我”总结赏析

赏析:: 这首诗是王安石的《车载板二首 其一》,通过描写田园景色和车载板上的鸟声,表现了诗人对乡村宁静生活的向往和对人生无常的思考。
首先,诗人以"荒哉我中园,珍果所不产"开篇,描述了自己的家园荒凉,无法生产出珍贵的果实,暗示了生活的困顿和不如意。然后,他提到"朝暮惟有鸟,自呼车载板",将注意力转向了车载板上的鸟声,这些鸟的叫声成了他唯一的陪伴和慰藉。
接下来,诗中出现了楚人,他们听到这个鸟声,虽然不明白其中含义,但也不禁感到好笑。诗人则表示自己与这些鸟一同歌唱,与它们互相呼应,形成一种默契的互动。这里反映了诗人对自然的亲近和对自然声音的感受。
诗中还出现了"壤壤生死梦,久知无可拣"的抒怀,表达了对生死无常的深切思考。诗人认为人生就像梦一样虚幻,长期以来他已经明白无法选择生死。最后,诗人提到物弊就归于土,自己也会归于土地,并邀请同伴一同归去,表现了对归乡的渴望和对共度岁月的期盼。
标签: 写景、抒情、哲思

“归欤汝随我”诗句作者王安石介绍:

王安石(一○二一~一○八六),字介甫,晚号半山,抚州临川(今属江西)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。历签书淮南判官、知鄞县、通判舒州,召爲群牧判官。出知常州,移提点江东刑狱。嘉佑三年(一○五八),入爲度支判官,献万言书极陈当世之务。六年,知制诰。英宗治平四年(一○六七),出知江宁府。寻召爲翰林学士。神宗熙宁二年(一○六九),除参知政事,推行新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,因新法迭遭攻击,辞相位,以观文殿学士知江宁府。八年,复相。九年,再辞,以镇南军节度使、同平章事判江宁府。十年,免府任,爲集禧观使,居江宁锺山。元丰元年(一○七八),封舒国公。後改封荆。哲宗元佑元年卒,年六十六。赠太傅。绍圣中谥文。着有《临川集》一百卷、《唐百家诗选》二十卷、《新经周礼义》二十二卷(残)。另有《王氏日录》八十卷、《字说》二十卷、《老子注》二卷、《洪范传》一卷、《论语解》十卷,与子雱合着《新经诗义》三十卷,均佚。事见《名臣碑传琬琰集》下集卷一四《王荆公安石传》。《宋史》卷三二七有传。 王安石诗,有全集本和诗集李壁注本两个系统。今以明嘉靖三十九年吉阳何氏抚州覆宋绍兴中桐庐詹大和刊《临川先生文集》(《四部丛刊初编》影印,其中诗三十七卷,第三十八卷有六首四言诗)爲底本。校以南宋龙舒刊《王文公文集》本(简称龙舒本),张元济影印季振宜旧本《王荆文公诗李雁湖笺注》本(张氏以爲系元大德本,据今人考证,实明初刻本,简称张本),清缪氏小岯山房刊本(简称缪本),日本蓬左文库所藏朝鲜活字本(简称蓬左本)。校本多出底本的诗,以及从他书辑得的集外诗,分别编爲第三十八、三十九、四十卷,各本多有与他人诗集互见或误收的诗,前人已多有指明。爲谨慎计,凡本集各本已收的诗,仍全部收入,在诗题下加注或加按说明;《瀛奎律髓》误收的他人诗,入存目。更多...

“归欤汝随我”相关诗句: