sòng yǒu rén guī jiāng nán
送友人归江南 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 许棠 (xǔ táng)

皇州五更鼓,月落西南维。
此时有行客,别我孤舟归。
上国身无主,下第诚可悲。

平平仄○仄,仄仄平平平。
仄平仄○仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,仄仄平仄平。

huáng zhōu wǔ gēng gǔ , yuè luò xī nán wéi 。
cǐ shí yǒu xíng kè , bié wǒ gū zhōu guī 。
shàng guó shēn wú zhǔ , xià dì chéng kě bēi 。

送友人歸江南

—— 許棠

皇州五更鼓,月落西南維。
此時有行客,別我孤舟歸。
上國身無主,下第誠可悲。

平平仄○仄,仄仄平平平。
仄平仄○仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,仄仄平仄平。

huáng zhōu wǔ gēng gǔ , yuè luò xī nán wéi 。
cǐ shí yǒu xíng kè , bié wǒ gū zhōu guī 。
shàng guó shēn wú zhǔ , xià dì chéng kě bēi 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
皇州的五更鼓敲响,月亮已经西落到了西南方。
此时有一位行旅客人,与我告别,让我孤独的船归去。
上国失去了君主,下层人民实在可悲。

这首诗描绘了一个国家的动荡和人民的悲哀。皇州的五更鼓声代表着清晨的警示,然而此刻,月亮已经西落,意味着时光已过去。在这个时刻,有一位行旅客人离别了诗人,让他的孤独船只归去。这种别离的景象暗示着国家的动荡和无助。上国失去了君主,意味着政权的混乱和统治的空虚。下层人民的处境可悲,他们无法掌握自己的命运,被迫面对动荡和不确定的未来。整首诗以简洁的语言表达了人们的心情和国家的现状,凸显了无奈和悲愤之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 3 首名为《送友人归江南》的诗:

本文作者许棠介绍:🔈

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝爲江宁丞。集一卷,今编诗二卷。 查看更多>>

许棠的诗:

相关诗词: