qiǎn xīng jiān jì yù zhāng èr dì qí èr
遣兴兼寄豫章二弟 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李彭 (lǐ péng)

独持杯杓酹先酒,遗我此物忘百忧。
乞灵鲍谢共倾倒,况复隔窗悬玉鈎。

仄平平○仄平仄,○仄仄仄仄仄平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。

dú chí bēi sháo lèi xiān jiǔ , yí wǒ cǐ wù wàng bǎi yōu 。
qǐ líng bào xiè gòng qīng dǎo , kuàng fù gé chuāng xuán yù gōu 。

遣興兼寄豫章二弟 其二

—— 李彭

獨持杯杓酹先酒,遺我此物忘百憂。
乞靈鮑謝共傾倒,况復隔窗懸玉鈎。

仄平平○仄平仄,○仄仄仄仄仄平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平平仄平。

dú chí bēi sháo lèi xiān jiǔ , yí wǒ cǐ wù wàng bǎi yōu 。
qǐ líng bào xiè gòng qīng dǎo , kuàng fù gé chuāng xuán yù gōu 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
独自拿着酒杯和酒匙,先给酒神倾酒,祈求他把我所有的烦忧都忘掉。
恳求鲍谢的灵魂与我一同倾酒,何况更是隔着窗户,悬挂着玉制的钩子。
总结:在这首古文诗中,诗人借酒以抒发情感。他独自举杯倾酒给酒神,希望通过酒神的祝福,忘却百般忧愁。随后,他又恳求已故的鲍谢的灵魂与自己一同共饮,展现了对友情的思念之情。并且表现出距离阻隔的难过,就像是窗户上悬挂着玉制钩子,似乎无法实现心灵的交流。整篇诗意蕴含着浓浓的离愁别绪。

这首诗《遣兴兼寄豫章二弟 其二》是李彭创作的,它表达了作者情感的抒发,同时也借酒以忘千忧,与远方的二弟共同畅饮的愿望。
赏析::
这首诗的前两句表达了作者独自举起酒杯和杓子,倾酒于杯,然后将这物品赠与了他人,以遗忘百忧。这里的酒杯和杓子被赋予了象征意义,代表着忘却烦恼和分享情感的手段。这种借酒消愁的情感表现出作者内心的孤独和对情感的向往。
接下来的两句中,作者乞求灵魂和远在他处的鲍谢共同来品味这美酒。隔窗悬玉钩则强调了远隔重重障碍,但愿望依然强烈。这部分表现了作者对亲情和友情的渴望,他希望通过酒来连接远方的亲人和朋友,消除心灵上的距离。
标签: 抒情、友情、饮酒、乞求

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李彭写的《遣兴兼寄豫章二弟》系列:

本文作者李彭介绍:🔈

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。 查看更多>>

李彭的诗:

李彭的词:

相关诗词: