jùn zhōng wán yuè jì jiāng nán lǐ shǎo yǐn yú bù mèng yuán wài sān shǒu èr
郡中翫月寄江南李少尹虞部孟员外三首 二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 羊士谔 (yáng shì è)

桂华临洛浦,如挹李膺仙。
兹夕披云望,还吟掷地篇。
凤池分直夜,牛渚泛舟年。
会是风流赏,惟君内史贤。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

guì huá lín luò pǔ , rú yì lǐ yīng xiān 。
zī xī pī yún wàng , huán yín zhì dì piān 。
fèng chí fēn zhí yè , niú zhǔ fàn zhōu nián 。
huì shì fēng liú shǎng , wéi jūn nèi shǐ xián 。

郡中翫月寄江南李少尹虞部孟員外三首 二

—— 羊士諤

桂華臨洛浦,如挹李膺仙。
茲夕披雲望,還吟擲地篇。
鳳池分直夜,牛渚泛舟年。
會是風流賞,惟君內史賢。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

guì huá lín luò pǔ , rú yì lǐ yīng xiān 。
zī xī pī yún wàng , huán yín zhì dì piān 。
fèng chí fēn zhí yè , niú zhǔ fàn zhōu nián 。
huì shì fēng liú shǎng , wéi jūn nèi shǐ xián 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
桂华临洛浦,如同倾倒了李膺仙一般。
在这个夜晚,我披云望月,继续吟唱地篇。
凤池的水在夜间流淌,牛渚的船在岁月中荡漾。
我们相聚是为了享受风流的赏心乐事,只有你,内史贤士才配得上这一荣光。



总结:

诗人通过描绘桂华临洛浦的美景,比喻自己才情出众如同李膺仙,披云望月之际,激发了他吟咏地篇的灵感。他回忆了凤池的夜晚和牛渚的船,在这些美景中寻找灵感与享受。他与内史贤士相会,共同欣赏风流的赏心乐事,这位内史贤士是与他相配的知音。整首诗表达了诗人对美景和文人雅士交流的向往与追求。

赏析::
羊士谔的这首《郡中翫月寄江南李少尹虞部孟员外三首 二》以豪放、奔放的笔调,表达了对友人的思念和对诗歌的热爱之情。整首诗以月夜为背景,展现了作者遥寄心意的情景。
首句“桂华临洛浦,如挹李膺仙。”描绘了洛浦的桂花华丽如仙人,抒发了作者对江南友人的思念之情。诗人以桂华为比,突显了友人的仙姿飘逸。
接着,诗人描绘了夜晚的美景:“兹夕披云望,还吟掷地篇。”在这个夜晚,诗人披云而望,心情激荡,吟咏之情溢于言表。披云望月,与友人遥相呼应,更显得诗人的思念之情。
继而诗句转抒怀:“凤池分直夜,牛渚泛舟年。”通过凤池、牛渚等地名,表现了诗人的游历之志,愿与友人一同游历江南之地。这种表达蕴含了作者对友人的思念之情,期望与友人共同度过美好时光。
最后两句“会是风流赏,惟君内史贤。”表达了诗人对友人的赞颂和期待,将友人赞颂为内史贤才,期待友人的风采和品德。整首诗以豪放奔放的笔调,表达了诗人对友人的深情厚意以及对自身豁达豪放、志在风流的追求。
标签: 抒情,写景

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到羊士谔写的《郡中翫月寄江南李少尹虞部孟员外三首》系列:

本文作者羊士谔介绍:🔈

羊士谔,泰山人。登贞元元年进士第,累至宣歙巡官。元和初,拜监察御史,坐诬李吉甫,出爲资州刺史。诗一卷。 查看更多>>

羊士谔的诗:

相关诗词: