hé méi zhì běi chí shí yǒng qí wǔ
和梅挚北池十咏 其五 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 蒋堂 (jiǎng táng)

池上有垂柳,烟笼濯濯枝。
芳根逢茂育,老翠胜平时。
体弱因风舞,词清入笛吹。
金城久不到,遥想叹羁离。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

chí shàng yǒu chuí liǔ , yān lóng zhuó zhuó zhī 。
fāng gēn féng mào yù , lǎo cuì shèng píng shí 。
tǐ ruò yīn fēng wǔ , cí qīng rù dí chuī 。
jīn chéng jiǔ bù dào , yáo xiǎng tàn jī lí 。

和梅摯北池十詠 其五

—— 蒋堂

池上有垂柳,煙籠濯濯枝。
芳根逢茂育,老翠勝平時。
體弱因風舞,詞清入笛吹。
金城久不到,遙想歎羈離。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

chí shàng yǒu chuí liǔ , yān lóng zhuó zhuó zhī 。
fāng gēn féng mào yù , lǎo cuì shèng píng shí 。
tǐ ruò yīn fēng wǔ , cí qīng rù dí chuī 。
jīn chéng jiǔ bù dào , yáo xiǎng tàn jī lí 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
池塘上长着一棵垂柳,柳枝被轻烟笼罩,摇曳生姿。这垂柳的根茎得到了丰盛的滋养,让它的枝叶更加翠绿,比平时更加郁郁葱葱。它的枝条虽然体弱,却因为微风的吹拂而起舞,好像在诉说着什么故事。悠扬的笛声将清新的词句吹响,如同一阵轻风,使人陶醉其中。可惜我已经久久未能回到那座金城,遥想之下不禁感叹羁离之苦。

全诗描绘了池塘边垂柳的景象,用自然美妙的意象抒发了诗人对故乡久违的思念之情,表达了在远离家乡的漂泊中所产生的离愁别绪。同时,诗中以柳枝摇曳、笛声吹奏等细腻描写,赋予了诗篇更深的意境和情感。

赏析::
这首诗是蒋堂创作的《和梅挚北池十咏 其五》之一,通过抒发池塘边柳树的景致,表达了诗人的离愁别绪和对远方的思念之情。
首先,诗人以“池上有垂柳”开篇,通过描写垂柳的形象,将读者带入了一个宁静而清新的场景。垂柳婀娜多姿,犹如烟雾般轻柔地垂挂在池塘上,给人一种悠然自得的感觉。
接着,诗中提到“芳根逢茂育,老翠胜平时”,这里用柳树的生长来比喻事物的变化和生命的茁壮。柳树在春天更加茂盛,老翠交相辉映,这也可以理解为诗人自己的心境在特定时刻得到了滋润和激发。
诗中还写到“体弱因风舞,词清入笛吹”,这里借助柳树摇曳的景象,表达了诗人内心的躁动和情感的宣泄。柳树在风中摇摆,仿佛也在跳着舞蹈,而诗人的心情也被这舞蹈所感染,心词俱清,如同笛音一般悠扬动听。
最后,诗末提及“金城久不到,遥想叹羁离”,金城可能是诗人离故乡的地方,他久未回到故乡,思念之情油然而生。同时,也透露了诗人的离愁别绪,对离别和异乡的思考。
标签: 写景、抒情、咏物、离愁

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到蒋堂写的《和梅挚北池十咏》系列:

本文作者蒋堂介绍:🔈

蒋堂(九八○~一○五四)字希鲁,号遂翁,本直兴(今属江苏)人。家於苏州(今属江苏)。真宗大中祥符五年(一○一二)进士。历知临川县,通判眉、吉、楚州,知泗州,召爲监察御史。仁宗朝任侍御史,因谏阻废郭皇后事,出爲江南东路转运使,徙淮南,兼江淮发运事,又降知越州,徙苏州。入判刑部,擢三司副使。复历梓夔路安抚使、江淮制置发运使,知应天、河中府及洪、杭、益、苏州,累迁枢密直学士。皇佑中,以尚书礼部侍郎致仕。六年卒(《文恭集》卷三九《蒋公神道碑》),年七十五。史称其清修纯饬,好学工时,有《吴门集》二十卷。《宋史》卷二九八、《吴郡志》卷二五有传。 蒋堂《吴门集》久佚,明天启元年(一六二一),堂二十世孙鐄掇拾... 查看更多>>

蒋堂的诗:

相关诗词: